# translation of tdefile_tga.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:26+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_tga.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" #: tdefile_tga.cpp:60 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" #: tdefile_tga.cpp:64 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" #: tdefile_tga.cpp:67 msgid "Color Mode" msgstr "Farebný mód" #: tdefile_tga.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" #: tdefile_tga.cpp:126 msgid "Color-Mapped" msgstr "Mapa farieb" #: tdefile_tga.cpp:131 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: tdefile_tga.cpp:135 msgid "Black and White" msgstr "Čiernobiely" #: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" #: tdefile_tga.cpp:145 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovaný" #: tdefile_tga.cpp:150 msgid "Runlength Encoded" msgstr "Kódovanie behov" #: tdefile_tga.cpp:153 msgid "Huffman, Delta & RLE" msgstr "Huffman, Delta & RLE" #: tdefile_tga.cpp:156 msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-priechodový quad-strom)"