# translation of knotify.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 21:24+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: knotify.cpp:108 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:109 msgid "TDE Notification Server" msgstr "Server pre upozornenia TDE " #: knotify.cpp:111 msgid "Current Maintainer" msgstr "Aktuálny správca" #: knotify.cpp:113 msgid "Sound support" msgstr "Podpora zvuku" #: knotify.cpp:114 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Predchádzajúci správca" #: knotify.cpp:151 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Počas predchádzajúceho štartu, KNotify spadlo počas vytvárania " "Arts::Dispatcher. Chcete to skúsiť znovu alebo zakázať aRts výstup?\n" "\n" "Ak výstup aRts vypnete, môžete ho neskôr znovu povoliť alebo vybrať iný " "prehrávač v ovládacom paneli Systémové upozornenia." #: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 msgid "KNotify Problem" msgstr "KNotify problém" #: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 msgid "&Try Again" msgstr "Skúsiť z&novu" #: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "Za&kázať aRts výstup" #: knotify.cpp:190 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Počas predchádzajúceho štartu, KNotify spadlo počas vytvárania inštancie " "KNotify. Chcete to skúsiť znovu alebo zakázať aRts výstup?\n" "\n" "Ak výstup aRts vypnete, môžete ho neskôr znovu povoliť alebo vybrať iný " "prehrávač v ovládacom paneli Systémové upozornenia." #: knotify.cpp:573 msgid "Notification" msgstr "Upozornenie" #: knotify.cpp:582 msgid "Catastrophe!" msgstr "Katastrofa!" #: knotify.cpp:788 msgid "TDE System Notifications" msgstr "Systémové upozornenia TDE" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Visnovsky,Pavol Cvengroš" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk"