# translation of libkpimexchange.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 08:51+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: core/exchangeaccount.cpp:251 msgid "" "ExchangeAccount\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "ExchangeAccount\n" "Chyba pri sprístupe k '%1': %2" #: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145 #: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177 msgid "Authentication error" msgstr "Chyba pri prihlásení" #: core/exchangedownload.cpp:184 msgid "" "ExchangeDownload\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "ExchangeDownload\n" "Chyba pri prístupe k '%1': %2" #: core/exchangeprogress.cpp:37 msgid "Exchange Download Progress" msgstr "Priebeh sťahovania z Exchange" #: core/exchangeprogress.cpp:37 msgid "Exchange Plugin" msgstr "Modul Exchange" #: core/exchangeprogress.cpp:42 msgid "Listing appointments" msgstr "Zoznam schôdzok" #: core/exchangeprogress.cpp:68 msgid "Downloading, %1 of %2" msgstr "Sťahujem, %1 z %2"