# translation of cvsservice.po to Slovak # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 03:18+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org" #: cvsaskpass.cpp:33 msgid "prompt" msgstr "prompt" #: cvsaskpass.cpp:40 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:41 msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" msgstr "ssh-askpass pre službu CVS DCOP" #: cvsaskpass.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose" #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Please type in your password below." msgstr "Prosím, zadajte dole heslo." #: cvsaskpass.cpp:67 msgid "Repository:" msgstr "Repository:" #: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "Prosím, zadajte heslo pre túto repository." #: cvsservice.cpp:991 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "" "Pred použitím tejto funkcie musíte nastaviť lokálnu kópiu pracovného " "priečinku." #: cvsservice.cpp:1005 msgid "There is already a job running" msgstr "Už beží iná úloha." #: main.cpp:30 msgid "CVS DCOP service" msgstr "DCOP služba CVS" #: main.cpp:31 msgid "DCOP service for CVS" msgstr "DCOP služba pre CVS" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "Vývojár"