# Translation of katexmlcheck.po to Slovenian # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gregor Rakar , 2003. # Gregor Rakar , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katexmlcheck.cpp:71 msgid "XML Checker Output" msgstr "Izhod preverjalnika XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:102 msgid "Validate XML" msgstr "Potrdi XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:113 msgid "#" msgstr "#" #: plugin_katexmlcheck.cpp:114 msgid "Line" msgstr "Vrstica" #: plugin_katexmlcheck.cpp:116 msgid "Column" msgstr "Stolpec" #: plugin_katexmlcheck.cpp:118 msgid "Message" msgstr "Sporočilo" #: plugin_katexmlcheck.cpp:282 msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." msgstr "Napaka: Ni moč ustvariti začasne datoteke »%1«." #: plugin_katexmlcheck.cpp:347 msgid "" "Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." msgstr "" "Napaka: Ni uspelo izvesti xmllint. Prosim preverite, da je xmllint " "nameščen. Je del paketa libxml2." #: ui.rc:4 #, no-c-format msgid "&XML" msgstr "&XML"