# Translation of kolourpicker.po to Slovenian # SLOVENIAN TRANSLATION OF KOLOURPICKER. # Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. # $Id: kolourpicker.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ # $Source$ # Gregor Rakar , 2001. # Gregor Rakar , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-18 18:31+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrej Vernekar,Gregor Rakar" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andrej.vernekar@moj.net,gregor.rakar@kiss.si" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "Pobiralec barve" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "Vstavek za pobiranje vrednosti barve kjerkoli na zaslonu" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "Prvotni avtor" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "Poberi barvo" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "Zgodovina" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "Po&čisti zgodovino" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "Kopiraj vrednosti barve" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "Neimplementiran sistem pomoči"