# Translation of konqsidebar_news.po to Slovenian # Gregor Rakar , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 18:44+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si" #: norsswidget.cpp:47 msgid "&Configure" msgstr "" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Nastavitve RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 msgid "Newsticker" msgstr "Prikazovalnik novic" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "Pregledovalnik dovodov RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:67 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002 - 2004, razvijalci Stranskega prikazovalnika novic" #: nsstacktabwidget.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" #: nsstacktabwidget.cpp:75 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "Ideja in prejšnji vzdrževalec" #: nsstacktabwidget.cpp:88 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Nastavi Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:90 msgid "&Reload" msgstr "" #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O Newstickerju" #: nsstacktabwidget.cpp:100 msgid "&Report Bug..." msgstr "Poročaj o &hrošču ..." #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" "Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Ni se moč povezati s storitvijo RSS. Prosim preverite, da je program " "rssservice na voljo (običajno je del paketa tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "Stranski prikazovalnik novic" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Povezovanje ..." #: configfeedsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "Dovodi RSS" #: konq_sidebarnews.kcfg:10 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "Seznam virov RSS"