# translation of nexscope.po to slovenščina # Translation of nexscope.po to Slovenian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Gregor Rakar , 2003. # Gregor Rakar , 2003. # Matjaž Horvat , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 20:53+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Horvat \n" "Language-Team: slovenščina \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar,Matjaž Horvat" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si,matjaz@owca.info" #: gui.cpp:81 msgid "Nex Configuration" msgstr "Nastavitve Nex" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "Ime" #: gui.cpp:110 msgid "Main" msgstr "Splošno" #: nex.cpp:413 msgid "&Erase between frames" msgstr "Z&briši med okvirji" #: nex.cpp:419 msgid "&Convolve audio" msgstr "&Združi zvok" #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "Komentarji" #: nex.cpp:571 msgid "Nex" msgstr "Nex" #: nex.cpp:572 msgid "The awesome customizable scope" msgstr "Izjemen prilagodljiv pogled" #: nex.cpp:576 msgid "Nex Author" msgstr "Avtor Nexa" #: noatunplugin.cpp:37 msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "Ni moč zagnati noatunNex. Preverite vašo namestitev." #: renderers.cpp:24 msgid "Horizontal" msgstr "" #: renderers.cpp:25 msgid "Pair" msgstr "Par" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr "Enobarven"