# Translation of wakeup.po to Slovenian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Gregor Rakar , 2003. # Gregor Rakar , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wakeup\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:10+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: wakeup.cpp:169 msgid "Wakeup" msgstr "Zbudi se" #: wakeup.cpp:169 msgid "Alarm Configuration" msgstr "Nastavitev alarma" #: wakeup.cpp:174 msgid "Monday" msgstr "" #: wakeup.cpp:175 msgid "Tuesday" msgstr "" #: wakeup.cpp:176 msgid "Wednesday" msgstr "" #: wakeup.cpp:177 msgid "Thursday" msgstr "" #: wakeup.cpp:178 msgid "Friday" msgstr "" #: wakeup.cpp:179 msgid "Saturday" msgstr "" #: wakeup.cpp:180 msgid "Sunday" msgstr "" #: wakeup.cpp:203 msgid "Select days:" msgstr "Izberite dneve:" #: wakeup.cpp:204 msgid "Hour" msgstr "Ura" #: wakeup.cpp:205 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #: wakeup.cpp:240 msgid "Volume Control" msgstr "Nadzor glasnosti" #: wakeup.cpp:241 msgid "No change to volume, just starts the player" msgstr "Ne spremeni glasnosti, samo zaženi predvajalnik" #: wakeup.cpp:242 msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgstr "Glasnost se počasi zniža in nato se predvajalnik ustavi" #: wakeup.cpp:243 msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgstr "Predvajalnik se zažene, glasnost pa se poveča do izbrane vrednosti" #: wakeup.cpp:248 msgid "Volume increases to:" msgstr "Glasnost se poveča na:"