# Translation of kreadconfig.po to Slovenian # KREADCONFIG TRANSLATION TO SLOVENIAN LANGUAGE # Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. # $Id: kreadconfig.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $ # $Source$ # Roman Maurer , 2001. # Gregor Rakar , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-27 18:59+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use instead of global config" msgstr "Uporabi namesto splošnih nastavitev" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" msgstr "Preiskovanje skupine" #: kreadconfig.cpp:39 msgid "Key to look for" msgstr "Iskanje ključa" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" msgstr "Privzeta vrednost" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" msgstr "Tip spremenljivke" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Preberi vnose TDEGlobal::config() - za uporabo v lupinskih skriptih"