# Translation of ksplash.po to Slovenian # KSPLASH translation to Slovenian language # Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # $Id: ksplash.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $ # $Source$ # Roman Maurer , 2001. # Gregor Rakar , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 20:02+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Marko Samastur" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "roman.maurer@amis.net,markos@elite.org" #: main.cpp:31 msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" msgstr "Izvedi KSplash v načinu MANAGED" #: main.cpp:32 msgid "Run in test mode" msgstr "Zaženi v preskusnem načinu" #: main.cpp:33 msgid "Do not fork into the background" msgstr "Ne razveji v ozadju" #: main.cpp:34 msgid "Override theme" msgstr "Povozi temo" #: main.cpp:35 msgid "Do not attempt to start DCOP server" msgstr "Ne poskušaj zagnati strežnika DCOP" #: main.cpp:36 msgid "Number of steps" msgstr "Število korakov" #: main.cpp:44 msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 msgid "TDE splash screen" msgstr "Uvodni zaslon TDE" #: main.cpp:48 msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 Razvijalci TDE" #: main.cpp:50 msgid "Author and maintainer" msgstr "Avtor in vzdrževalec" #: main.cpp:51 msgid "Original author" msgstr "Prvotni avtor" #: themeengine/objkstheme.cpp:128 msgid "Setting up interprocess communication" msgstr "Nastavljanje medprocesne komunikacije" #: themeengine/objkstheme.cpp:129 msgid "Initializing system services" msgstr "Inicializacija sistemskih storitev" #: themeengine/objkstheme.cpp:130 msgid "Initializing peripherals" msgstr "Inicializacija strojnih dodatkov" #: themeengine/objkstheme.cpp:131 msgid "Loading the window manager" msgstr "Nalaganje okenskega upravljalnika" #: themeengine/objkstheme.cpp:132 msgid "Loading the desktop" msgstr "Nalaganje namizja" #: themeengine/objkstheme.cpp:133 msgid "Loading the panel" msgstr "Nalaganje pulta" #: themeengine/objkstheme.cpp:134 msgid "Restoring session" msgstr "Obnova seje" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 msgid "TDE is up and running" msgstr "TDE je zagnan in teče"