# translation of libtaskmanager.po to Slovenian # Translation of libtaskmanager.po to Slovenian # SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT. # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # $Id: libtaskmanager.po 706657 2007-08-31 02:46:28Z scripty $ # $Source$ # # Andrej Vernekar , 2001. # Gregor Rakar , 2003. # Jure Repinc , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 20:04+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" msgstr "spremenjena" #: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" msgstr "N&apredno" #: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" msgstr "&Na namizje" #: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" msgstr "Na &trenutno namizje" #: taskrmbmenu.cpp:91 msgid "&Move" msgstr "&Premakni" #: taskrmbmenu.cpp:94 msgid "Re&size" msgstr "&Spremeni velikost" #: taskrmbmenu.cpp:97 msgid "Mi&nimize" msgstr "Po&manjšaj" #: taskrmbmenu.cpp:101 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Razpni" #: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "&Shade" msgstr "Zvi&j" #: taskrmbmenu.cpp:113 msgid "Move Task Button" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "&Zapri vse" #: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" msgstr "Vse &na namizje" #: taskrmbmenu.cpp:147 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Vse na &trenutno namizje" #: taskrmbmenu.cpp:162 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Po&manjšaj vse" #: taskrmbmenu.cpp:175 msgid "Ma&ximize All" msgstr "&Razpni vse" #: taskrmbmenu.cpp:188 msgid "&Restore All" msgstr "&Obnovi vse" #: taskrmbmenu.cpp:203 msgid "&Close All" msgstr "&Zapri vse" #: taskrmbmenu.cpp:214 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Obdrži &nad vsemi" #: taskrmbmenu.cpp:219 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Obdrži &pod vsemi" #: taskrmbmenu.cpp:224 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Celozaslonski način" #: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 msgid "&All Desktops" msgstr "&Vsa namizja"