# translation of tdeio_mac.po to Slovenian # Translation of tdeio_mac.po to Slovenian # SLOVENIAN TRANSLATION OF TDEBASE. # $Id: tdeio_mac.po 478861 2005-11-08 07:12:06Z scripty $ # $Source$ # # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gregor Rakar , 2002. # Gregor Rakar , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 22:07+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Neznan način" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "Prišlo je do napake s hpcopy - prosim preverite, če je nameščen" #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Ni najdenega imena datoteke" #: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "Prišlo je do napake s hpls - prosim preverite, če je nameščen" #: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "Ni najdenega imena datoteke v URL-ju" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "" "hpls ni končal normalno - prosim preverite, če imate nameščena orodja hfsplus" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" "that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" "hpmount ni končal normalno - prosim preverite, če imate nameščena orodja " "hfsplus,\n" "da imate dovoljenja za branje razdelka (ls -l /dev/hdaX)\n" "in da ste navedli pravilen razdelek.\n" "Razdelke lahko navedete z dodajanjem ?dev=/dev/hda2 k URL-ju." #: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "hpcd ni končal normalno - prosim preverite, če je nameščen" #: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "Ni ujemanja z izhodom hpls" #: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "Ni ujemanja z mesecem v izhodu hpls -l" #: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "Ni moč razčleniti veljavnega datuma v izhodu hpls"