# Translation of tdefile_palm.po to Slovenian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # $Id: tdefile_palm.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $ # $Source$ # Gregor Rakar , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 22:56+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_palm.cpp:46 msgid "General Information" msgstr "Splošne informacije" #: tdefile_palm.cpp:47 msgid "Name" msgstr "Ime" #: tdefile_palm.cpp:48 msgid "DB Type" msgstr "Vrsta zbirke" #: tdefile_palm.cpp:49 msgid "Type ID" msgstr "ID vrste" #: tdefile_palm.cpp:50 msgid "Creator ID" msgstr "ID ustvarjalca" #: tdefile_palm.cpp:51 msgid "# of Records" msgstr "# zapisov" #: tdefile_palm.cpp:53 msgid "Time Stamps" msgstr "Časovne oznake" #: tdefile_palm.cpp:54 msgid "Creation Date" msgstr "Datum izdelave" #: tdefile_palm.cpp:55 msgid "Modification Date" msgstr "Datum spremembe" #: tdefile_palm.cpp:56 msgid "Backup Date" msgstr "Datum arhiviranja" #: tdefile_palm.cpp:58 msgid "Flags" msgstr "Zastavice" #: tdefile_palm.cpp:59 msgid "Read-Only" msgstr "Samo za branje" #: tdefile_palm.cpp:60 msgid "Make Backup" msgstr "Naredi varnostno kopijo" #: tdefile_palm.cpp:61 msgid "Copy Protected" msgstr "Zaščita pred kopiranjem" #: tdefile_palm.cpp:62 msgid "Reset Handheld After Installing" msgstr "Resetiraj ročni računalnik po namestitvi" #: tdefile_palm.cpp:63 msgid "Exclude From Sync" msgstr "Izključi iz uskladitve" #: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Application" msgstr "Program za PalmOS" #: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Record Database" msgstr "Zbirka zapisov za PalmOS"