# translation of ktexteditor_insertfile.po to Srpski # translation of ktexteditor_insertfile.po to Serbian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marko Rosić , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 21:18+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Srpski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "Уметни фајл..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "Изабери фајл за уметање" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "Нисам успео да учитам фајл:\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" msgstr "Грешка приликом уметања фајла" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "

Фајл %1 не постоји или није читљив, одустајем." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "

Unable to open file %1, aborting." msgstr "

Нисам успео да учитам фајл %1, одустајем." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "

File %1 had no contents." msgstr "

Фајл %1 нема садржаја." #~ msgid "Insert file error" #~ msgstr "Грешка приликом уметања фајла"