# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Serbian # translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Srpski # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Toplica Tanaskovic , 2003. # Bojan Bozovic , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:19+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: mediaplayer.cpp:67 msgid "Media Player" msgstr "Медија плејер" #: mediawidget.cpp:63 msgid "Play" msgstr "Пусти" #: mediawidget.cpp:64 msgid "Pause" msgstr "Паузирај" #: mediawidget.cpp:133 msgid "Not a sound file" msgstr "Није звучни фајл" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Форма1" #~ msgid "*.%1|%2 Files" #~ msgstr "*.%1|%2 фајлови" #~ msgid "All Supported Files" #~ msgstr "Сви подржани фајлови" #~ msgid "All Files" #~ msgstr "Сви фајлови" #~ msgid "Start playing

Current File:" #~ msgstr "Пусти

тренутни фајл:" #~ msgid "Pause playing

Current File:" #~ msgstr "Паузирај

тренутни фајл:" #~ msgid "Stop playing

Current File:" #~ msgstr "Заустави

тренутни фајл:" #~ msgid "Current playing position

Current File:" #~ msgstr "Тренутна позиција

тренутни фајл:" #~ msgid "Current playing position

Current File:" #~ msgstr "Тренутна позиција

тренутни фајл:" #~ msgid "Start playing

Current File: " #~ msgstr "Пусти

тренутни фајл: " #~ msgid "
Total time: " #~ msgstr "
Укупно трајање: " #~ msgid "Pause playing

Current File: " #~ msgstr "Паузирај

тренутни фајл: " #~ msgid "Stop playing

Current File: " #~ msgstr "Заустави

тренутни фајл: " #~ msgid "Current playing position

Current File: " #~ msgstr "Тренутна позиција

тренутни фајл: "