# translation of libkmime.po to Serbian # Chusslove Illich , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:57+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: kmime_mdn.cpp:54 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." msgstr "" "Порука послата дана ${date} за ${to} са темом „${subject}“ приказана је. Ово не " "гарантује да је порука прочитана и схваћена." #: kmime_mdn.cpp:58 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " "and nonetheless read later on." msgstr "" "Порука послата дана ${date} за ${to} са темом „${subject}“ обрисана је пре него " "што је погледана. Ово не гарантује да порука неће бити касније повраћена и " "прочитана." #: kmime_mdn.cpp:63 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." msgstr "" "Порука послата дана ${date} за ${to} са темом „${subject}“ одаслата је. Ово не " "гарантује да порука неће бити касније прочитана." #: kmime_mdn.cpp:67 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "processed by some automatic means." msgstr "" "Порука послата дана ${date} за ${to} са темом „${subject}“ обрађена је на неки " "аутоматски начин." #: kmime_mdn.cpp:70 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " "upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." msgstr "" "На поруку послату дана ${date} за ${to} са темом „${subject}“ реаговано је. " "Пошиљалац не жели да саопшти ишта детаљније." #: kmime_mdn.cpp:74 msgid "" "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " "Failure: header field below." msgstr "" "Прављење обавештења о распореду поруке за поруку послату дана ${date} за ${to} " "са темом „${subject}“ није успело. Разлог је дат испод, у пољу „Неуспех:“ " "заглавља." #: kmime_util.cpp:642 msgid "unknown" msgstr "непознато" #: kmime_util.cpp:659 #, c-format msgid "Today %1" msgstr "Данас %1" #: kmime_util.cpp:666 #, c-format msgid "Yesterday %1" msgstr "Јуче %1" #: kmime_util.cpp:674 msgid "" "_: 1. weekday, 2. time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2"