# translation of kcmthinkpad.po to Serbian # Chusslove Illich , 2004, 2005. # Slobodan Simic , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 18:15+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Часлав Илић" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" #: main.cpp:60 msgid "kcmthinkpad" msgstr "kcmthinkpad" #: main.cpp:61 msgid "TDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" msgstr "TDE-ов контролни модул за IBM-ове Thinkpad лаптопе" #: main.cpp:67 msgid "Original author" msgstr "Првобитни аутор" #: main.cpp:92 msgid "" "In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " "acpi_ibm(4) driver." msgstr "" "Да бисте користили прикључак за Thinkpad KMilo дугмад, морате учитати " "acpi_ibm(4) драјвер." #: main.cpp:95 msgid "" "Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required " "for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." msgstr "" "Нисам могао да пишем у dev.acpi_ibm.0.volume. Користим софтверску јачину " "звука, потребну за моделе R30/R31 или је коришћење посебног корака за " "промену јачине искључено." #: main.cpp:114 msgid "" "Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 " "models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " "writeable: chmod 666 /dev/nvram" msgstr "" "Нисам могао да пишем у %1. Да бисте користили софтверску јачину звука, " "потребну за моделе R30/R31 и за коришћење посебног корака за промену јачине, " "поставите уређај nvram да буде уписив за све: chmod 666 /dev/nvram" #: main.cpp:122 msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" msgstr "Прикључак KMilo-а за дугмад на Thinkpad-у спреман је за подешавање" #: kcmthinkpad_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Опште опције" #: kcmthinkpad_general.ui:33 #, no-c-format msgid "" "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " "module insmod nvram and create the node mknod /dev/nvram c 10 " "144 then make the device readable chmod 664 /dev/nvram or " "writable chmod 666 /dev/nvram.

nvram must be writable for " "software volume control required for R30/R31 models and for using a custom " "volume change step." msgstr "" "Нисам могао да читам /dev/nvram. Ако имате IBM-ов Thinkpad учитајте модул " "nvram (insmod nvram) и направите чвор (mknod /dev/nvram c 10 " "144), затим учините уређај читљивим (chmod 664 /dev/nvram) или " "уписивим (chmod 666 /dev/nvram).

nvram мора бити уписив за " "софтверску контролу јачине звука потребну за моделе R30/R31 и за коришћење " "посебног корака за промену јачине звука." #: kcmthinkpad_general.ui:41 #, no-c-format msgid "Thinkpad Button Options" msgstr "Опције дугмади Thinkpad-а" #: kcmthinkpad_general.ui:52 #, no-c-format msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" msgstr "Прикључак KMilo-а за покретање дугмади Thinkpad-а" #: kcmthinkpad_general.ui:60 #, no-c-format msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" msgstr "Софтверско мењање јачине звука (потребно за R30/R31)" #: kcmthinkpad_general.ui:76 #, no-c-format msgid "Command for Mail button:" msgstr "Наредба за дугме Search:" #: kcmthinkpad_general.ui:84 #, no-c-format msgid "Command for FN-Zoom button:" msgstr "Наредба за дугме FN-Zoom:" #: kcmthinkpad_general.ui:105 #, no-c-format msgid "Command for Search button:" msgstr "Наредба за дугме Search:" #: kcmthinkpad_general.ui:140 #, no-c-format msgid "Volume step (out of 100):" msgstr "Корак јачине звука (од 100):" #: kcmthinkpad_general.ui:161 #, no-c-format msgid "Command for Home button:" msgstr "Наредба за дугме Home:" #: kcmthinkpad_general.ui:201 #, no-c-format msgid "Command for Thinkpad button:" msgstr "Наредба за дугме Thinkpad:"