# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Serbian # translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Srpski # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Toplica Tanaskovic , 2003. # Bojan Bozovic , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:19+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: mediaplayer.cpp:67 msgid "Media Player" msgstr "Medija plejer" #: mediawidget.cpp:63 msgid "Play" msgstr "Pusti" #: mediawidget.cpp:64 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj" #: mediawidget.cpp:65 msgid "Stop" msgstr "" #: mediawidget.cpp:133 msgid "Not a sound file" msgstr "Nije zvučni fajl" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Forma1" #~ msgid "*.%1|%2 Files" #~ msgstr "*.%1|%2 fajlovi" #~ msgid "All Supported Files" #~ msgstr "Svi podržani fajlovi" #~ msgid "All Files" #~ msgstr "Svi fajlovi" #~ msgid "Start playing

Current File:" #~ msgstr "Pusti

trenutni fajl:" #~ msgid "Pause playing

Current File:" #~ msgstr "Pauziraj

trenutni fajl:" #~ msgid "Stop playing

Current File:" #~ msgstr "Zaustavi

trenutni fajl:" #~ msgid "Current playing position

Current File:" #~ msgstr "Trenutna pozicija

trenutni fajl:" #~ msgid "Current playing position

Current File:" #~ msgstr "Trenutna pozicija

trenutni fajl:" #~ msgid "Start playing

Current File: " #~ msgstr "Pusti

trenutni fajl: " #~ msgid "
Total time: " #~ msgstr "
Ukupno trajanje: " #~ msgid "Pause playing

Current File: " #~ msgstr "Pauziraj

trenutni fajl: " #~ msgid "Stop playing

Current File: " #~ msgstr "Zaustavi

trenutni fajl: " #~ msgid "Current playing position

Current File: " #~ msgstr "Trenutna pozicija

trenutni fajl: "