# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Serbian # translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Srpski # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Toplica Tanaskovic , 2003. # Bojan Bozovic , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:18+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bojan Božović" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bole89@infosky.net" #. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Dodatna traka" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "HTML postavke" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "&Kolačići" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Priključci" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "Automatsko učitavanje &slika" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Uključi pro&ksi" #: settingsplugin.cpp:89 msgid "Disable Pro&xy" msgstr "Isključi pro&ksi" #: settingsplugin.cpp:92 msgid "Enable Cac&he" msgstr "Uključi k&eš" #: settingsplugin.cpp:95 msgid "Disable Cac&he" msgstr "Isključi k&eš" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "Cache Po&licy" msgstr "Po&našanje keša" #: settingsplugin.cpp:103 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "Drži &keš sinhronizovan" #: settingsplugin.cpp:104 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "Koristi keš &ukoliko je moguće" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "&Offline režim pretraživanja" #: settingsplugin.cpp:199 msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "" "Nije moguće uključiti kolačiće, zato što demon kolačića nije mogao biti " "pokrenut." #: settingsplugin.cpp:201 msgid "Cookies Disabled" msgstr "Kolačići su isključeni"