# translation of kcmspellchecking.po to Srpski # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Tiron Andric , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-04 14:50+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Srpski \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Postavke provere pravopisa" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

This control module allows you to configure the TDE " "spell checking system. You can configure:

  • which spell checking " "program to use
  • which types of spelling errors are identified
  • which " "dictionary is used by default.

The TDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications " "and non-TDE applications.

" msgstr "" "

Provera pravopisa

Ovaj kontrolni modul vam omogućava da podesite " "TDE-ov sistem za proveru pravopisa. Možete podesiti:

  • koji program za " "proveru pravopisa treba koristiti
  • koji se tipovi pravopisnih grešaka " "identifikuju
  • koji se rečnik koristi kao podrazumevani.
Sistem za " "proveru pravopisa TDE-a (KSpell) podržava dve najpoznatije alatke za proveru " "pravopisa: ASpell i ISpell. Ovo vam omogućava deljenje rečnika između TDE " "programa i ne-TDE programa.

"