# translation of kpager.po to Srpski # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Aleksandar Dezelin , 2001. # Toplica Tanaskovic , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-05 01:39+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Srpski \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Aleksandar Dezelin,Toplica Tanasković" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "deza@ptt.yu,toptan@kde.org.yu" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" msgstr "Omogući prevlačenje prozora" #: config.cpp:57 msgid "Show name" msgstr "Prikaži ime" #: config.cpp:59 msgid "Show number" msgstr "Prikaži broj" #: config.cpp:61 msgid "Show background" msgstr "Prikaži pozadinu" #: config.cpp:63 msgid "Show windows" msgstr "Prikaži prozore" #: config.cpp:66 msgid "Type of Window" msgstr "Vrsta prozora" #: config.cpp:71 msgid "Plain" msgstr "Običan" #: config.cpp:72 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: config.cpp:74 msgid "Pixmap" msgstr "Piksmapa" #: config.cpp:80 msgid "Layout" msgstr "Raspored" #: config.cpp:84 msgid "Classical" msgstr "Klasičan" #: kpager.cpp:334 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizuj" #: kpager.cpp:335 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimizuj" #: kpager.cpp:340 msgid "&To Desktop" msgstr "N&a radnu površinu" #: kpager.cpp:592 msgid "&All Desktops" msgstr "&Sve radne površine" #: main.cpp:37 msgid "Create pager but keep the window hidden" msgstr "Napravi pejdžer, ali drži prozor skriven." #: main.cpp:68 msgid "Desktop Overview" msgstr "Pregled radne površine" #: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Prvobitni autor/održavalac" #: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Programer" #: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Pejdžer radne površine"