# translation of kthememanager.po to Serbian # Chusslove Illich , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 01:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Časlav Ilić" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" #: knewthemedlg.cpp:28 msgid "New Theme" msgstr "Nova tema" #: kthememanager.cpp:49 msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE menadžer tema" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Ova kontrolni modul rukuje instaliranjem, uklanjanjem i pravljenjem " "vizuelnih tema za TDE." #: kthememanager.cpp:219 msgid "Theme Files" msgstr "Tematski fajlovi" #: kthememanager.cpp:220 msgid "Select Theme File" msgstr "Izaberite tematski fajl" #: kthememanager.cpp:254 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Želite li zaista da uklonite temu %1?" #: kthememanager.cpp:255 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" #: kthememanager.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni temu" #: kthememanager.cpp:277 msgid "My Theme" msgstr "Moja tema" #: kthememanager.cpp:288 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Tema %1 već postoji." #: kthememanager.cpp:308 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Vaša tema je uspešno napravljena u %1." #: kthememanager.cpp:309 msgid "Theme Created" msgstr "Tema je napravljena" #: kthememanager.cpp:311 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Došlo je do greške prilikom pravljenja vaše teme." #: kthememanager.cpp:312 msgid "Theme Not Created" msgstr "Tema nije napravljena" #: kthememanager.cpp:339 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Ova tema ne sadrži pregled." #: kthememanager.cpp:344 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-adresa: %2
Verzija: %3
Matična strana: %4" #: kthemedlg.ui:50 #, no-c-format msgid "Choose your visual TDE theme:" msgstr "Izaberite svoju vizuelnu temu za TDE:" #: kthemedlg.ui:75 #, no-c-format msgid "Get new themes..." msgstr "Dobavi nove teme..." #: kthemedlg.ui:78 #, no-c-format msgid "https://www.trinity-look.org/" msgstr "" #: kthemedlg.ui:81 #, no-c-format msgid "Go to the TDE themes website" msgstr "Idi na veb sajt TDE tema" #: kthemedlg.ui:121 #, no-c-format msgid "&Remove Theme" msgstr "&Ukloni temu" #: kthemedlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Create &New Theme..." msgstr "Napravi &novu temu..." #: kthemedlg.ui:137 #, no-c-format msgid "&Install New Theme..." msgstr "&Instaliraj novu temu..." #: kthemedlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" #: kthemedlg.ui:191 #, no-c-format msgid "Customize your theme:" msgstr "Prilagodite svoju temu:" #: kthemedlg.ui:236 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Pozadina" #: kthemedlg.ui:239 #, no-c-format msgid "Customize the desktop background" msgstr "Prilagodite pozadinu radne površine" #: kthemedlg.ui:276 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Boje" #: kthemedlg.ui:279 #, no-c-format msgid "Customize colors" msgstr "Prilagodite boje" #: kthemedlg.ui:316 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Stil" #: kthemedlg.ui:319 #, no-c-format msgid "Customize the widget style" msgstr "Prilagodite stil kontrola" #: kthemedlg.ui:356 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Ikone" #: kthemedlg.ui:359 #, no-c-format msgid "Customize the icon theme" msgstr "Prilagodite temu ikona" #: kthemedlg.ui:396 #, no-c-format msgid "Fonts" msgstr "" #: kthemedlg.ui:399 #, no-c-format msgid "Customize the font theme" msgstr "Prilagodite temu fontova" #: kthemedlg.ui:436 #, no-c-format msgid "Screen Saver" msgstr "Čuvar ekrana" #: kthemedlg.ui:439 #, no-c-format msgid "Customize the screen saver" msgstr "Prilagodite čuvar ekrana" #: newthemewidget.ui:25 #, no-c-format msgid "&Theme name:" msgstr "Ime &teme:" #: newthemewidget.ui:36 #, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "&Autor:" #: newthemewidget.ui:47 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "&E-adresa:" #: newthemewidget.ui:58 #, no-c-format msgid "&Homepage:" msgstr "&Matična strana:" #: newthemewidget.ui:89 #, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "&Komentar:" #: newthemewidget.ui:113 #, no-c-format msgid "&Version:" msgstr "&Verzija:" #~ msgid "http://themes.kde.org" #~ msgstr "http://themes.kde.org"