# translation of tdefile_png.po to Serbian # translation of tdefile_png.po to Srpski # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Slobodan Simic , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_png\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 15:13+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: tdefile_png.cpp:51 msgid "Title" msgstr "Naslov" #: tdefile_png.cpp:52 msgid "Author" msgstr "Autor" #: tdefile_png.cpp:53 msgid "Description" msgstr "Opis" #: tdefile_png.cpp:54 msgid "Copyright" msgstr "Autorska prava" #: tdefile_png.cpp:55 msgid "Creation Time" msgstr "Vreme kreiranja" #: tdefile_png.cpp:56 msgid "Software" msgstr "Program" #: tdefile_png.cpp:57 msgid "Disclaimer" msgstr "Odricanje odgovornosti" #: tdefile_png.cpp:59 msgid "Source" msgstr "Izvor" #: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: tdefile_png.cpp:65 msgid "Grayscale" msgstr "Sive nijanse" #: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 #: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #: tdefile_png.cpp:67 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: tdefile_png.cpp:68 msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: tdefile_png.cpp:69 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Sive nijanse/alfa" #: tdefile_png.cpp:71 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/alfa" #: tdefile_png.cpp:77 msgid "Deflate" msgstr "Umanjen" #: tdefile_png.cpp:82 msgid "None" msgstr "Nema" #: tdefile_png.cpp:83 msgid "Adam7" msgstr "Adam7" #: tdefile_png.cpp:107 msgid "Technical Details" msgstr "Tehnički detalji" #: tdefile_png.cpp:109 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenzije" #: tdefile_png.cpp:113 msgid "Bit Depth" msgstr "Broj bita" #: tdefile_png.cpp:116 msgid "Color Mode" msgstr "Režim boja" #: tdefile_png.cpp:117 msgid "Compression" msgstr "Kompresija" #: tdefile_png.cpp:118 msgid "Interlace Mode" msgstr "Režim preplitanja"