# translation of kres_exchange.po to Serbian # translation of kres_exchange.po to Srpski # Nikola Kotur , 2004. # Chusslove Illich , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 19:11+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: resourceexchange.cpp:94 msgid "Exchange Server" msgstr "" #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "Domaćin:" #: resourceexchangeconfig.cpp:47 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: resourceexchangeconfig.cpp:52 msgid "Account:" msgstr "Nalog:" #: resourceexchangeconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: resourceexchangeconfig.cpp:63 msgid "Determine mailbox &automatically" msgstr "Odredi sanduče &automatski" #: resourceexchangeconfig.cpp:68 msgid "Mailbox URL:" msgstr "URL poštanskog sandučeta:" #: resourceexchangeconfig.cpp:71 msgid "&Find" msgstr "&Nađi" #: resourceexchangeconfig.cpp:75 msgid "Cache timeout:" msgstr "Prekoračenje vremena keša:" #: resourceexchangeconfig.cpp:142 msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings." msgstr "Nisam mogao da nađem URL sandučeta, proverite postavke vašeg naloga." #: resourceexchangeconfig.cpp:150 msgid "" "_n: second\n" " seconds" msgstr "" " sekunda\n" " sekunde\n" " sekundi"