# translation of kmilo_kvaio.po to Serbian # Chusslove Illich , 2004, 2005. # Slobodan Simic , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 20:01+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Časlav Ilić" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" #: kvaio.cpp:157 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "Memorijski štapić je ubačen" #: kvaio.cpp:160 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "Memorijski štapić je izbačen" #: kvaio.cpp:169 msgid "Unhandled event: " msgstr "Neobrađen događaj: " #: kvaio.cpp:386 msgid "AC Connected" msgstr "Uključen u struju" #: kvaio.cpp:386 msgid "AC Disconnected" msgstr "Isključen iz struje" #: kvaio.cpp:392 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "Baterija je potpuno puna. " #: kvaio.cpp:399 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "Oprez: Baterija je skoro prazna (%1% preostaje)." #: kvaio.cpp:402 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "Uzbuna: Baterija je prazna!" #: kvaio.cpp:405 msgid "No Battery Inserted." msgstr "Baterija nije ubačena." #: kvaio.cpp:408 msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "Preostali kapacitet baterije: %1%" #: kvaio.cpp:433 kvaio.cpp:446 msgid "Brightness" msgstr "Osvetljaj" #: kvaio.cpp:454 msgid "Volume" msgstr "Jačina zvuka" #: kvaio.cpp:480 kvaio.cpp:547 msgid "Starting KMix..." msgstr "Pokrećem KMix..." #: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Izgleda da KMix nije pokrenut." #: kvaio.cpp:591 msgid "Mute on" msgstr "Utišaj" #: kvaio.cpp:594 msgid "Mute off" msgstr "Vrati zvuk"