# translation of kcmkclock.po to Siswati # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Adam Mathebula , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 02:02+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" #: dtime.cpp:94 #, fuzzy msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "Lapha ungatjintja emalanga yemshini lusuku enyangeni." #: dtime.cpp:147 msgid "" "Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " "field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " "right or by entering a new value." msgstr "" "Lapha ungatjintja sikhatsi semshini. Ngcivita kuma awa, emaminitsi kumbe " "kumkhakha we masekhondi kuze utjintje linani lelifanele, ngekusebentisa " "tinkhinobho tekuya etulu nase phansi esandleni sekudla kumbe ngekufaka linani " "lelisha." #: dtime.cpp:246 msgid "" "Public Time Server " "(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," "oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." msgstr "Akukhonakali kuhlela lusuku." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" "

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " "time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " "system, you can only change these settings when you start the Control Center as " "root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " "corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "

Lusuku & Sikhatsi

Lesahluko sekulawula singasetjentiswa kuhlela " "lilanga kanye nelusuku kumshini. Njengobe nje lokuhleleka kungakutsindzi wena " "njengemsebentisi, kodvwa kutsindza umshini wuwonkhe, ungatjintja lokuhleleka " "kuphela nawucala Sikhungo Sekulawula njengemphandze. Nangabe ungenalo " "libitomfihlo lemphandze, kodvwa nawucabanga kutsi sikhatsi semshini kufanele " "silungile, uyacelwa kutsi uchumane nemcondzisi wemshini wakho. " #: tzone.cpp:52 #, fuzzy msgid "To change the timezone, select your area from the list below" msgstr "" "Kutjintja sikhatsi sendzawo, khetsa indzawo lokuyo eluhlwini lelingentansi:" #: tzone.cpp:74 #, fuzzy msgid "Current local timezone: %1 (%2)" msgstr "Sikhatsi sendzawo sanyalo:" #: tzone.cpp:180 #, fuzzy msgid "Error setting new timezone." msgstr "Liphutsa ekuhleleni sikhatsi sendzawo lesisha!" #: tzone.cpp:181 msgid "Timezone Error" msgstr "Liphutsa lesikhatsi sebdzawo" #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 msgid "KDE Clock Control Module" msgstr "Sahluko sekulawula seliwashi ku KDE" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Umbhali wekusukela" #: main.cpp:51 msgid "Current Maintainer" msgstr "Sicukatsi sanyalo" #: main.cpp:52 msgid "Added NTP support" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Adam Mathebula" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adam@translate.org.za" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Akukho kukhetfwa]" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Ngatiwa" #~ msgid "Here you can change the system date's month." #~ msgstr "Lapha ungatjintja emalanga yemshini inyanga." #~ msgid "Here you can change the system date's year." #~ msgstr "Lapha ungatjintja emalanga yemshini umnyaka."