# translation of kcmenergy.po to Siswati # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Adam Mathebula , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:19+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" "Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: energy.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." "

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " "greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " "return to an active state." "

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " "movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " "unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

Kongiwa kwemandla kwentela umbukiso

Nangabe umboniso wulekelela " "bunjalo bekonga emandla, ungawahlela ngekusebentisa lesahluko." "

Kukhona emazinga lamatsatfu yekonga emandla, ngulesikhatsi kutsatsa " "sikhatsi lesidze kubonisa kubuyela kusimo sekusebenta." "

Kuvusa umboniso kusukela kusimo sekonga emandla, ungenta kukhwesha " "lokuncane ngeligundvwane, kumbe ucindzetele inkhinobho lengeke yibe nekutsindza " "lokunemphumela longasikahle, ngekwesibonelo, inkhinobho \"shift\". " #: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Yelekelela kuphatfwa kwemandla yekubonisa " #: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Hlola lokwenta ngalenye indlela kulekelela bunjalo bekonga emandla yemboniso " "wakho." #: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Yelekelela kuphatfwa kwemandla yekubonisa " #: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Umboniso wakho awuhambisani nekonga kwemandla." #: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Fundza lokwengetiwe mayelana neluhlelo lwenkhanyeti yemandla" #: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "&Mela ingoti ngemva kwaloko:" #: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " min" #: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Khwalisiwe" #: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" "Khetsa sikhatsi sekungasebenti lekusikhatsi lapho emva kwaso kubonisa " "kutawufaka \"standby\"simo. Leli lizinga lekucala lekonga emandla." #: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "K&hishiwe kwesikhashane ngemva kwaloko:" #: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" " Khetsa sikhatsi sekungasebenti lekunguleso kuboniswa kufanele kufake " "\"suspend\" simo. Leli lizinga lesibili lekonga emandla, kodvwa ngekwe lehluke " "kulelo lekucala kuletinye tiboniso. " #: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Kuncamuka kwemandla ngemva kwaloko:" #: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " "display is still physically turned on." msgstr "" "Khetsa sikhatsi sekungasebenti lekunguleso kuboniswa kufanele kuniketwe " "emandla. Leli lizinga lekonga emandla lelikhulukati lelingafinyelelwa nangabe " "umbukiso wusavuliwe." #: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" #: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr ""