# translation of kcmenergy.po to Siswati # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Adam Mathebula , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:19+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: energy.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." "

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " "greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " "return to an active state." "

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " "movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " "unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

Kongiwa kwemandla kwentela umbukiso

Nangabe umboniso wulekelela " "bunjalo bekonga emandla, ungawahlela ngekusebentisa lesahluko." "

Kukhona emazinga lamatsatfu yekonga emandla, ngulesikhatsi kutsatsa " "sikhatsi lesidze kubonisa kubuyela kusimo sekusebenta." "

Kuvusa umboniso kusukela kusimo sekonga emandla, ungenta kukhwesha " "lokuncane ngeligundvwane, kumbe ucindzetele inkhinobho lengeke yibe nekutsindza " "lokunemphumela longasikahle, ngekwesibonelo, inkhinobho \"shift\". " #: energy.cpp:165 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Yelekelela kuphatfwa kwemandla yekubonisa " #: energy.cpp:168 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Hlola lokwenta ngalenye indlela kulekelela bunjalo bekonga emandla yemboniso " "wakho." #: energy.cpp:171 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Umboniso wakho awuhambisani nekonga kwemandla." #: energy.cpp:178 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Fundza lokwengetiwe mayelana neluhlelo lwenkhanyeti yemandla" #: energy.cpp:187 msgid "&Standby after:" msgstr "&Mela ingoti ngemva kwaloko:" #: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 msgid " min" msgstr " min" #: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 msgid "Disabled" msgstr "Khwalisiwe" #: energy.cpp:193 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" "Khetsa sikhatsi sekungasebenti lekusikhatsi lapho emva kwaso kubonisa " "kutawufaka \"standby\"simo. Leli lizinga lekucala lekonga emandla." #: energy.cpp:198 msgid "S&uspend after:" msgstr "K&hishiwe kwesikhashane ngemva kwaloko:" #: energy.cpp:204 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" " Khetsa sikhatsi sekungasebenti lekunguleso kuboniswa kufanele kufake " "\"suspend\" simo. Leli lizinga lesibili lekonga emandla, kodvwa ngekwe lehluke " "kulelo lekucala kuletinye tiboniso. " #: energy.cpp:210 msgid "&Power off after:" msgstr "&Kuncamuka kwemandla ngemva kwaloko:" #: energy.cpp:216 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " "display is still physically turned on." msgstr "" "Khetsa sikhatsi sekungasebenti lekunguleso kuboniswa kufanele kuniketwe " "emandla. Leli lizinga lekonga emandla lelikhulukati lelingafinyelelwa nangabe " "umbukiso wusavuliwe."