# translation of kcmprintmgr.po to Siswati # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Adam Mathebula , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-06 02:20+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" "Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Adam Mathebula" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adam@translate.org.za" #: kcmprintmgr.cpp:38 msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" "\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " "with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Kuphatfwa kwekushicelela njengemsebentisi lojwayelekile\n" "Letinye tinchubo tekushicelela tingadzinga emalungelo yekucondzisa. " "Sebentisa\n" " \"Administrator Mode\" inkhinobho ngentansi kucala lokuphatfwa kwethulusi " "yekushicelela nge\n" "malungelo yekumcondzisi." #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "kcmprintmgr" msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "TDE Printing Management" msgstr "Kuphetfwa kwekushicelela kwe TDE" #: kcmprintmgr.cpp:53 msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 #, fuzzy msgid "" "

Printers

The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " "interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " "Although it does add some additional functionality of its own to those " "subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " "filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " "administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " "etc.)
What print features TDEPrint supports is therefore heavily " "dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " "printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" "

Umphatsi sekushicelela kwe TDE

Umphatsi wekushicelela kwe TDE " "uyincenye ye TDEPrint lokusichumanisi kumshini welucobo wekushicilela " "longaphansana yeMshini wakho wekuhlela (OS). Nakuba yingangeti kusebenta " "lokutsite lokwengetiwe lokungekwayo kuleyo mishini, i-TDEPrint yisekele kuto " "ngekusebenta kwayo. Kutfumela kusigcini sesikhashane kanye nemsebenti " "wekusefa, ikakhulu, kusentiwa sishiceleli semshini wakho longaphansana, " "kumbe misebenti yekuphatsa (kungeta kumbe kulungisa tishiceleli, kuhlela " "emalungbelo yhekungbena, etc.)
Ngubuphi bunjalo lobusekelwa yi TDEPrint " "yingaleyondlela yisekele kakhulu kumshini longaphansana wekushicelela. " "Kutfola kulekelelwa lokuselucophelweni lolusetulu ekushiceleleni kwamanje, " "licembu lekushicellela le TDE linconota umshini wekushicelela losekele ku " "CUPS."