# translation of kstart.po to Siswati # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Adam Mathebula , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 05:52+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" "Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Adam Mathebula" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adam@translate.org.za" #: kstart.cpp:255 #, fuzzy msgid "Command to execute" msgstr "Umyalo longachutjwa." #: kstart.cpp:257 msgid "A regular expression matching the window title" msgstr "" #: kstart.cpp:258 #, fuzzy msgid "" "A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" "The window class can be found out by running\n" "'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" "(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" "NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" "then the very first window to appear will be taken\n" "omitting both options is NOT recommended." msgstr "" "Umbono lovamile lohambisana nesihloko seliwindi.\n" "Nangabe ungabaluli kunye, ngako liwindi lekucala ngca\n" "kuvela litawutsatfwa. Akunconotwa!" #: kstart.cpp:265 #, fuzzy msgid "Desktop on which to make the window appear" msgstr "I-desktop longenta kuyo liwindi kutsi livele." #: kstart.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "Make the window appear on the desktop that was active\n" "when starting the application" msgstr "" "Yenta liwindi libonakale ku desktop lesebentako\n" "nangabe kucalwa sicelo." #: kstart.cpp:267 msgid "Make the window appear on all desktops" msgstr "Yenta liwindi livele kuwowonkhe ema desktop" #: kstart.cpp:268 msgid "Iconify the window" msgstr "Faka timeleli ewindini" #: kstart.cpp:269 msgid "Maximize the window" msgstr "Khulisa liwindi" #: kstart.cpp:270 #, fuzzy msgid "Maximize the window vertically" msgstr "Khulisa liwindi" #: kstart.cpp:271 #, fuzzy msgid "Maximize the window horizontally" msgstr "Khulisa liwindi" #: kstart.cpp:272 #, fuzzy msgid "Show window fullscreen" msgstr "Khombisa sikrini lesigcwele seliwindi. Kusho kutsi luhlobo lwephuliwe." #: kstart.cpp:273 msgid "" "The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" "Menu, Dialog, TopMenu or Override" msgstr "" "Luhlobo lweliwindi: Lokujwayelekile, Desktop, Dock, Lithusi, \n" "Imenyu, Inkhulumo-mphendvulwano, ImenyuLengenhla kumbe kwephula umtsetfo" #: kstart.cpp:274 msgid "" "Jump to the window even if it is started on a \n" "different virtual desktop" msgstr "" "Zubela ewindini noma nje licaliswe ku \n" "desktop yelucobo lehlukile" #: kstart.cpp:277 #, fuzzy msgid "Try to keep the window above other windows" msgstr "" "Yenta liwindi lihlale ngasosonkhe sikhatsi etulu kwanobe nguliphi lelinye " "liwindi" #: kstart.cpp:279 #, fuzzy msgid "Try to keep the window below other windows" msgstr "" "Yenta liwindi lihlale ngasosonkhe sikhatsi etulu kwanobe nguliphi lelinye " "liwindi" #: kstart.cpp:280 msgid "The window does not get an entry in the taskbar" msgstr "Liwindi alitfoli singeniso ku-bar yemsebenti" #: kstart.cpp:281 msgid "The window does not get an entry on the pager" msgstr "Liwindi alitfoli singeniso kusivulikhasi" #: kstart.cpp:282 #, fuzzy msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" msgstr "Liwindi litfunyelwe kutreyi yemshini ku Kicker." #: kstart.cpp:289 msgid "KStart" msgstr "KStart" #: kstart.cpp:290 msgid "" "Utility to launch applications with special window properties \n" "such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special " "decoration\n" "and so on." msgstr "" "Kusebenta kwekusungula sicelo ngebunjalo beliwindi lobusipesheli \n" "njengalentiwe simeleli, yikhulisiwe, idesktop yelucobo letsite, kuhlobisa " "lokusipesheli\n" "nalokunye." #: kstart.cpp:310 msgid "No command specified" msgstr "Akukho myalo lobaluliwe"