# translation of cupsdconf.po to Siswati # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Adam Mathebula , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 06:02+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" "Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: addressdialog.cpp:30 #, fuzzy msgid "ACL Address" msgstr "Likheli:" #: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Vumela ,yalela" #: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43 msgid "Deny" msgstr "" #: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47 msgid "Type:" msgstr "" #: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43 msgid "Address:" msgstr "Likheli:" #: browsedialog.cpp:41 msgid "Send" msgstr "" #: browsedialog.cpp:44 msgid "Relay" msgstr "" #: browsedialog.cpp:45 msgid "Poll" msgstr "" #: browsedialog.cpp:48 msgid "From:" msgstr "" #: browsedialog.cpp:49 msgid "To:" msgstr "" #: browsedialog.cpp:62 #, fuzzy msgid "Browse Address" msgstr "Likheli:" #: cupsdbrowsingpage.cpp:37 msgid "Browsing" msgstr "Kubrawuza" #: cupsdbrowsingpage.cpp:38 #, fuzzy msgid "Browsing Settings" msgstr "Kuhleleka kwekubrawuza" #: cupsdbrowsingpage.cpp:44 msgid "Use browsing" msgstr "Sebentisa kubrawuza" #: cupsdbrowsingpage.cpp:49 msgid "Implicit classes" msgstr "Emaklilasi langabonakali" #: cupsdbrowsingpage.cpp:50 msgid "Hide implicit members" msgstr "" #: cupsdbrowsingpage.cpp:51 msgid "Use short names" msgstr "Sebentisa emagama lamafushane" #: cupsdbrowsingpage.cpp:52 msgid "Use \"any\" classes" msgstr "Sebentisa \"any\" emaklilasi" #: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66 msgid "Allow, Deny" msgstr "Vumela ,yalela" #: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67 msgid "Deny, Allow" msgstr "Yalela,Vumela" #: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53 #: cupsdnetworkpage.cpp:61 msgid " sec" msgstr " sec" #: cupsdbrowsingpage.cpp:66 msgid "Browse port:" msgstr "Brawuza sikhungo:" #: cupsdbrowsingpage.cpp:67 #, fuzzy msgid "Browse interval:" msgstr "Brawuza sikhungo:" #: cupsdbrowsingpage.cpp:68 #, fuzzy msgid "Browse timeout:" msgstr "Brawuza sikhungo:" #: cupsdbrowsingpage.cpp:69 #, fuzzy msgid "Browse addresses:" msgstr "Brawuza sikhungo:" #: cupsdbrowsingpage.cpp:70 #, fuzzy msgid "Browse order:" msgstr "Brawuza sikhungo:" #: cupsdbrowsingpage.cpp:71 #, fuzzy msgid "Browse options:" msgstr "Brawuza sikhungo:" #: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886 msgid "" "_: Base\n" "Root" msgstr "Imphandze" #: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888 msgid "All printers" msgstr "Tonkhe tishiceleli" #: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889 msgid "All classes" msgstr "Wonkhe emaklilasi" #: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891 msgid "Print jobs" msgstr "Shicelela umsebenti" #: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887 msgid "Administration" msgstr "Sicondzisi" #: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900 msgid "Class" msgstr "Liklilasi" #: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894 msgid "Printer" msgstr "Sishiceleli" #: cupsdconf.cpp:890 msgid "Root" msgstr "Imphadzi" #: cupsddialog.cpp:114 msgid "Short Help" msgstr "Kusita lokumfushane" #: cupsddialog.cpp:127 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "Kuhleleka kwesigcini seCUPS" #: cupsddialog.cpp:174 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "Liphutsa kusalayishwa kuhleleka kwelifayela!" #: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 #: cupsddialog.cpp:309 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "Liphutsa lekuhleleka kwe CUPS" #: cupsddialog.cpp:183 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." msgstr "" "Lokunye kwenta akuzange kwatiwe lithulusi lekuhlela. Kutakuyekelwa " "kungakatsindvwa futsi ngeke ukhone kukutjintja." #: cupsddialog.cpp:185 msgid "Unrecognized Options" msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungatiwa" #: cupsddialog.cpp:205 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "" #: cupsddialog.cpp:214 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "" #: cupsddialog.cpp:235 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." msgstr "" #: cupsddialog.cpp:245 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr " Liphutsa langekhatsi: lifayela '%1' kalifundzeki/kalibhaleki!" #: cupsddialog.cpp:248 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "Liphutsa langekhatsi: lifayela lelingenaluutfo '%1'!" #: cupsddialog.cpp:266 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." msgstr "" #: cupsddialog.cpp:270 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." msgstr "" #: cupsddialog.cpp:273 msgid "CUPS configuration error" msgstr "Liphutsa lekuhlela i-CUPS" #: cupsddialog.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "Akukhonakali kubhala kuhleleka kwelifayela %1" #: cupsddirpage.cpp:34 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Sisefo" #: cupsddirpage.cpp:35 #, fuzzy msgid "Folders Settings" msgstr "Kuhleleka kwesisefo" #: cupsddirpage.cpp:46 #, fuzzy msgid "Data folder:" msgstr "Idirectory yeminingwane lengakahlutwa:" #: cupsddirpage.cpp:47 #, fuzzy msgid "Document folder:" msgstr "Idirectory yelidokhumente:" #: cupsddirpage.cpp:48 msgid "Font path:" msgstr "" #: cupsddirpage.cpp:49 #, fuzzy msgid "Request folder:" msgstr "Idirectory yesicelo:" #: cupsddirpage.cpp:50 #, fuzzy msgid "Server binaries:" msgstr "Ligama lesigcini:" #: cupsddirpage.cpp:51 msgid "Server files:" msgstr "Emafayela yesigcini:" #: cupsddirpage.cpp:52 msgid "Temporary files:" msgstr "Emafayela yesikhashane:" #: cupsdfilterpage.cpp:36 msgid "Filter" msgstr "Sisefo" #: cupsdfilterpage.cpp:37 #, fuzzy msgid "Filter Settings" msgstr "Kuhleleka kwesisefo" #: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49 #: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60 #: sizewidget.cpp:39 msgid "Unlimited" msgstr "Ngagcini" #: cupsdfilterpage.cpp:49 msgid "User:" msgstr "Umsebentisi:" #: cupsdfilterpage.cpp:50 msgid "Group:" msgstr "Licembu:" #: cupsdfilterpage.cpp:51 msgid "RIP cache:" msgstr "Silulu se RIP:" #: cupsdfilterpage.cpp:52 msgid "Filter limit:" msgstr "Sigcinose sisefo " #: cupsdjobspage.cpp:34 msgid "Jobs" msgstr "Imisebenti" #: cupsdjobspage.cpp:35 #, fuzzy msgid "Print Jobs Settings" msgstr "Shicelela kuhleleka kwemisebenti" #: cupsdjobspage.cpp:38 msgid "Preserve job history" msgstr "Gcina umlandvo wemsebenti" #: cupsdjobspage.cpp:39 msgid "Preserve job files" msgstr "Gcina emafayela yemsebenti" #: cupsdjobspage.cpp:40 msgid "Auto purge jobs" msgstr "" #: cupsdjobspage.cpp:55 msgid "Max jobs:" msgstr "Sigcini semisebenti :" #: cupsdjobspage.cpp:56 msgid "Max jobs per printer:" msgstr "Sigcino semisebenti ngasinye sishiceleli:" #: cupsdjobspage.cpp:57 msgid "Max jobs per user:" msgstr "Sigcino semisebentingamsebentisi ngamunyea:" #: cupsdlogpage.cpp:36 msgid "Log" msgstr "" #: cupsdlogpage.cpp:37 #, fuzzy msgid "Log Settings" msgstr "Kuhleleka kwekubrawuza" #: cupsdlogpage.cpp:46 msgid "Detailed Debugging" msgstr "" #: cupsdlogpage.cpp:47 #, fuzzy msgid "Debug Information" msgstr "umniningwane lovamile" #: cupsdlogpage.cpp:48 msgid "General Information" msgstr "umniningwane lovamile" #: cupsdlogpage.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Tecwayiso" #: cupsdlogpage.cpp:50 msgid "Errors" msgstr "Emaphutsa" #: cupsdlogpage.cpp:51 msgid "No Logging" msgstr "" #: cupsdlogpage.cpp:58 msgid "Access log:" msgstr "" #: cupsdlogpage.cpp:59 #, fuzzy msgid "Error log:" msgstr "Emaphutsa" #: cupsdlogpage.cpp:60 msgid "Page log:" msgstr "" #: cupsdlogpage.cpp:61 #, fuzzy msgid "Max log size:" msgstr "Sigcini semisebenti :" #: cupsdlogpage.cpp:62 msgid "Log level:" msgstr "" #: cupsdnetworkpage.cpp:38 msgid "Network" msgstr "Luchungechunge" #: cupsdnetworkpage.cpp:39 #, fuzzy msgid "Network Settings" msgstr "Kuhleleka kweluchungechunge" #: cupsdnetworkpage.cpp:42 msgid "Keep alive" msgstr "Gcina kuphila" #: cupsdnetworkpage.cpp:65 msgid "Double" msgstr "" #: cupsdnetworkpage.cpp:67 msgid "Hostname lookups:" msgstr "" #: cupsdnetworkpage.cpp:68 #, fuzzy msgid "Keep-alive timeout:" msgstr "Gcina kuphila" #: cupsdnetworkpage.cpp:69 msgid "Max clients:" msgstr "" #: cupsdnetworkpage.cpp:70 msgid "Max request size:" msgstr "" #: cupsdnetworkpage.cpp:71 msgid "Client timeout:" msgstr "" #: cupsdnetworkpage.cpp:72 msgid "Listen to:" msgstr "Lalela ku:" #: cupsdsecuritypage.cpp:38 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "Imfihlo" #: cupsdsecuritypage.cpp:39 #, fuzzy msgid "Security Settings" msgstr "Kuhleleka kwesigcini" #: cupsdsecuritypage.cpp:49 msgid "Remote root user:" msgstr "" #: cupsdsecuritypage.cpp:50 msgid "System group:" msgstr "" #: cupsdsecuritypage.cpp:51 msgid "Encryption certificate:" msgstr "" #: cupsdsecuritypage.cpp:52 msgid "Encryption key:" msgstr "" #: cupsdsecuritypage.cpp:53 msgid "Locations:" msgstr "" #: cupsdsecuritypage.cpp:128 msgid "" "This location is already defined. Do you want to replace the existing one?" msgstr "" #: cupsdserverpage.cpp:43 msgid "Server" msgstr "Sigcini" #: cupsdserverpage.cpp:44 #, fuzzy msgid "Server Settings" msgstr "Kuhleleka kwesigcini" #: cupsdserverpage.cpp:55 msgid "Allow overrides" msgstr "Vumela kwephulwa kwemtsetfo" #: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53 msgid "None" msgstr "Kute" #: cupsdserverpage.cpp:58 msgid "Classified" msgstr "Lokuhleliwe" #: cupsdserverpage.cpp:59 msgid "Confidential" msgstr "Yimfihlo" #: cupsdserverpage.cpp:60 msgid "Secret" msgstr "Imfihlo" #: cupsdserverpage.cpp:61 msgid "Top Secret" msgstr "Imfihlo lesetulu" #: cupsdserverpage.cpp:62 msgid "Unclassified" msgstr "Ngahlelwanga" #: cupsdserverpage.cpp:63 msgid "Other" msgstr "Lokunye" #: cupsdserverpage.cpp:83 msgid "Server name:" msgstr "Ligama lesigcini:" #: cupsdserverpage.cpp:84 msgid "Server administrator:" msgstr "Silawuli sesigcini:" #: cupsdserverpage.cpp:85 msgid "Classification:" msgstr "Kuhlelwa:" #: cupsdserverpage.cpp:86 msgid "Default character set:" msgstr "Kuhlelwa kwetinhlamvu telizinga:" #: cupsdserverpage.cpp:87 msgid "Default language:" msgstr "Lizinga lelulwimi: " #: cupsdserverpage.cpp:88 msgid "Printcap file:" msgstr "" #: cupsdserverpage.cpp:89 msgid "Printcap format:" msgstr "" #: cupsdsplash.cpp:31 #, fuzzy msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool" msgstr "Uyemukelwa ethulusini lekuhlela sigcini se CUPS" #: cupsdsplash.cpp:32 msgid "Welcome" msgstr "Uyemukelwa" #: cupsdsplash.cpp:49 msgid "" "

This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS " "printing system. The available options are grouped into sets of related topics " "and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each " "option has a default value that is shown if it has not been previously set. " "This default value should be OK in most cases.

" "
" "

You can access a short help message for each option using either the '?' " "button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.

" msgstr "" #: editlist.cpp:33 msgid "Add..." msgstr "Ngeta..." #: editlist.cpp:34 msgid "Edit..." msgstr "Hlela...S" #: editlist.cpp:36 msgid "Default List" msgstr "" #: locationdialog.cpp:50 msgid "Basic" msgstr "" #: locationdialog.cpp:51 msgid "Digest" msgstr "" #: locationdialog.cpp:54 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Umsebentisi:" #: locationdialog.cpp:55 msgid "System" msgstr "" #: locationdialog.cpp:56 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Licembu:" #: locationdialog.cpp:58 msgid "Always" msgstr "" #: locationdialog.cpp:59 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Sigcini" #: locationdialog.cpp:60 msgid "Required" msgstr "" #: locationdialog.cpp:61 msgid "If Requested" msgstr "" #: locationdialog.cpp:63 msgid "All" msgstr "" #: locationdialog.cpp:64 msgid "Any" msgstr "" #: locationdialog.cpp:72 msgid "Resource:" msgstr "" #: locationdialog.cpp:73 msgid "Authentication:" msgstr "" #: locationdialog.cpp:74 #, fuzzy msgid "Class:" msgstr "Liklilasi" #: locationdialog.cpp:75 msgid "Names:" msgstr "" #: locationdialog.cpp:76 #, fuzzy msgid "Encryption:" msgstr "Sebentisa kubhalwa ngemakhodi kwe SSL" #: locationdialog.cpp:77 msgid "Satisfy:" msgstr "" #: locationdialog.cpp:78 msgid "ACL order:" msgstr "" #: locationdialog.cpp:79 #, fuzzy msgid "ACL addresses:" msgstr "Likheli:" #: locationdialog.cpp:100 msgid "Location" msgstr "" #: main.cpp:29 msgid "Configuration file to load" msgstr "" #: main.cpp:36 main.cpp:37 msgid "A CUPS configuration tool" msgstr "" #: portdialog.cpp:41 msgid "Use SSL encryption" msgstr "Sebentisa kubhalwa ngemakhodi kwe SSL" #: portdialog.cpp:44 msgid "Port:" msgstr "Sikhungo:" #: portdialog.cpp:55 msgid "Listen To" msgstr "Lalela ku" #: sizewidget.cpp:34 msgid "KB" msgstr "" #: sizewidget.cpp:35 msgid "MB" msgstr "" #: sizewidget.cpp:36 msgid "GB" msgstr "" #: sizewidget.cpp:37 msgid "Tiles" msgstr "" #~ msgid "Directories" #~ msgstr "Ema-directories" #, fuzzy #~ msgid "Directories Settings" #~ msgstr "Kuhleleka kwedirectory"