# translation of tdetexteditor_insertfile.po to Siswati # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Adam Mathebula , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-23 16:13+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" "Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "Ngenisa lifayela..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "Khetsa lifayela longalifaka" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "Kwehlulekile kulayisha lifayela:\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 #, fuzzy msgid "Insert File Error" msgstr "Ngenisa liphutsa lelifayela" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" "

Lifayela %1 alikho kumbe alifundzeki, kubulala." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "

Unable to open file %1, aborting." msgstr "

Akukhonakali kuvula lifayela %1, kubulala." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "

File %1 had no contents." msgstr "

Lifayela %1 alicuketsanga lutfo." #~ msgid "Insert file error" #~ msgstr "Ngenisa liphutsa lelifayela" #~ msgid "

The file %1 is empty, aborting." #~ msgstr "

Lifayela %1 alinalutfo, kubulala."