# translation of kay.po to Swedish # # Stefan Asserhäll , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 17:59+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: medianotifier.cpp:175 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "En fil att köra automatiskt har hittats på '%1'. Vill du köra den?\n" "Observera att köra en fil på ett medium kan äventyra systemets säkerhet." #: medianotifier.cpp:179 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Kör automatiskt - %1" #: medianotifier.cpp:249 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "En fil att öppna automatiskt har hittats på '%1'. Vill du öppna '%2'?\n" "Observera att öppna en fil på ett medium kan äventyra systemets säkerhet." #: medianotifier.cpp:253 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Öppna automatiskt - %1" #: notificationdialog.cpp:37 msgid "Medium Detected" msgstr "Medium upptäckt" #: notificationdialog.cpp:51 msgid "Medium type:" msgstr "Medietyp:" #: notificationdialog.cpp:64 msgid "Configure..." msgstr "Anpassa..." #. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" msgstr "Ett nytt medium har upptäckts.
Vad vill du göra?" #. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "Gör &alltid detta för denna medietyp"