# Översättning kcmkuick.po till Svenska # Mattias Newzella , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 09:52+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll,Mattias Newzella" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@telia.com,newzella@linux.nu" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "IM Kuick" #: kcmkuick.cpp:40 msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "Inställningsmodul för anpassning av Kuick" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" "

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Kuick

I den här modulen kan du anpassa Kuick, TDE:s insticksprogram " "för snabbkopiering och flyttning för Konqueror." #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "" "&Visa \"Kopiera till\" och \"Flytta till\" i sammanhangsberoende menyer" #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "Kopieringsåtgärder" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "&Rensa lista" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr "kataloger." #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "Placera de senaste" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "Flyttningsåtgärder" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "Rensa &lista" #~ msgid "Form2" #~ msgstr "Formulär2"