# translation of tdestyle_phase_config.po to Svenska # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stefan Asserhäll , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-07 21:00+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: styledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Stildialogruta" #: styledialog.ui:33 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Style Settings" #: styledialog.ui:44 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Använd &toning" #: styledialog.ui:47 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "" "Det här alternativet ritar knappar och flera andra grafiska komponenter med " "en tonad struktur" #: styledialog.ui:55 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "&Markera om musen hålls över" #: styledialog.ui:58 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" "Det här alternativet markerar knappar och flera andra grafiska komponenter " "när musen befinner sig över dem" #~ msgid "Alt+G" #~ msgstr "Alt+G" #~ msgid "Alt+M" #~ msgstr "Alt+M"