# translation of kreadconfig.po to Svenska # Copyright (C). # Stefan Asserhäll , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-20 20:02+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anders Widell" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "awl@hem.passagen.se" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use instead of global config" msgstr "Använd istället för allmäna inställningar" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" msgstr "Grupp att söka i" #: kreadconfig.cpp:39 msgid "Key to look for" msgstr "Nyckel att söka efter" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" msgstr "Förvalt värde" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" msgstr "Typ av variabel" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" msgstr "Inställningsläsare" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Läs poster från TDEConfig, för användning i skalskript" #~ msgid "Read TDE global config. Also ensures kiosk settings are honored" #~ msgstr "" #~ "Läs TDE:s globala inställningar. Försäkrar också att kiosk-inställningar " #~ "infrias."