# translation of knotify.po to Svenska # Översättning av knotify.po till Svenska # Copyright (C). # Mattias Newzella , 2003. # Stefan Asserhäll , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-11 15:31+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anders Widell" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "awl@hem.passagen.se" #: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "Underrättelse" #: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "TDE:s underrättelseserver" #: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "Nuvarande utvecklare" #: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "Ljudstöd" #: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Tidigare utvecklare" #: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::" "Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or " "select an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Vid senaste start kraschade underrättelseservern när Arts::Dispatcher " "skapades. Vill du försöka igen, eller stänga av aRts-ljuduppspelning?\n" "\n" "Om du väljer att stänga av aRts-utmatning nu, kan du senare aktivera den " "igen eller välja en alternativ ljuduppspelning i inställningsrutan för " "systemunderrättelser." #: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "Underrättelseproblem" #: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "&Försök igen" #: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "Stäng av aRts-&utmatning" #: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or " "select an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Vid senaste start kraschade underrättelseservern när programmet " "instansierades. Vill du försöka igen, eller stänga av aRts-ljuduppspelning?\n" "\n" "Om du väljer att stänga av aRts-utmatning nu, kan du senare aktivera den " "igen eller välja en alternativ ljuduppspelning i inställningsrutan för " "systemunderrättelser." #: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "Underrättelse" #: knotify.cpp:577 msgid "Warning" msgstr "" #: knotify.cpp:580 msgid "Error" msgstr "" #: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "Katastrof!" #: knotify.cpp:791 #, fuzzy msgid "Trinity System Notifications" msgstr "TDE:s systemunderrättelse"