# translation of tdeioexec.po to Swedish # Översättning tdeioexec.po till Svenska # Översättning av tdeioexec.po till Svenska # Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Mattias Newzella , 2003. # Stefan Asserhäll , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 08:47+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" #: main.cpp:50 msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" "KFM Kör - Öppnar fjärrfiler, övervakar förändringar samt frågar efter " "uppladdning" #: main.cpp:54 msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "Betrakta webbadresser som lokala filer och ta bort dem efteråt" #: main.cpp:55 msgid "Suggested file name for the downloaded file" msgstr "Föreslaget filnamn för den nerladdade filen" #: main.cpp:56 msgid "Command to execute" msgstr "Kommando att köra" #: main.cpp:57 msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" msgstr "Webbadresser eller lokala filer som används av \"kommando\"" #: main.cpp:73 msgid "'command' expected.\n" msgstr "\"kommando\" förväntades.\n" #: main.cpp:102 msgid "" "The URL %1\n" "is malformed" msgstr "" "Webbadressen %1\n" "är felaktig" #: main.cpp:104 msgid "" "Remote URL %1\n" "not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" "Webbadressen %1\n" "inte tillåten med väljaren --tempfiles" #: main.cpp:237 msgid "" "The supposedly temporary file\n" "%1\n" "has been modified.\n" "Do you still want to delete it?" msgstr "" "Den förmodat tillfälliga filen\n" "%1\n" "har ändrats.\n" "Vill du fortfarande ta bort den?" #: main.cpp:238 main.cpp:245 msgid "File Changed" msgstr "Filen ändrad" #: main.cpp:238 msgid "Do Not Delete" msgstr "Ta inte bort" #: main.cpp:244 msgid "" "The file\n" "%1\n" "has been modified.\n" "Do you want to upload the changes?" msgstr "" "Filen\n" "%1\n" "har ändrats.\n" "Vill du ladda upp ändringarna?" #: main.cpp:245 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: main.cpp:245 msgid "Do Not Upload" msgstr "Ladda inte upp" #: main.cpp:274 msgid "KIOExec" msgstr "Kio-körning"