# translation of artsmodules.po to Svenska # Översättning av artsmodules.po till Svenska # Copyright (C). # Mattias Newzella , 2003. # Stefan Asserhäll , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-18 13:49+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "newzella@linux.nu,stefan.asserhall@comhem.se" #: gui/kde/dbtest.cpp:29 msgid "dBTest" msgstr "dB-test" #: gui/kde/dbtest.cpp:32 msgid "Creator" msgstr "Upphovsman" #: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124 msgid "Set Exact Value..." msgstr "Ställ in exakt värde..." #: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 msgid "Set Exact Volume Value" msgstr "Ställ in exakt värde för volym" #: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 msgid "Exact volume (dB):" msgstr "Exakt volym (dB):" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52 msgid "Mixer (\"%1\")" msgstr "Mixer (\"%1\")" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190 #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327 #: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211 msgid "channels" msgstr "kanaler" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198 #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336 msgid "name" msgstr "namn" #: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205 msgid "type" msgstr "typ" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115 msgid "Low Gain" msgstr "Låg förstärkning" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123 msgid "Low Freq" msgstr "Låg frekvens" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127 msgid "Low Q" msgstr "Låg Q-värde" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132 msgid "Mid1 Gain" msgstr "Mellan 1 förstärkning" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140 msgid "Mid1 Freq" msgstr "Mellan 1 frekvens" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144 msgid "Mid1 Q" msgstr "Mellan 1 Q-värde" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149 msgid "Mid2 Gain" msgstr "Mellan 2 förstärkning" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157 msgid "Mid2 Freq" msgstr "Mellan 2 frekvens" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161 msgid "Mid2 Q" msgstr "Mellan 2 Q-värde" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166 msgid "Mid3 Gain" msgstr "Mellan 3 förstärkning" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174 msgid "Mid3 Freq" msgstr "Mellan 3 frekvens" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178 msgid "Mid3 Q" msgstr "Mellan 3 Q-värde" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183 msgid "High Gain" msgstr "Hög förstärkning" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191 msgid "High Freq" msgstr "Hög frekvens" #: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195 msgid "High Q" msgstr "Hög Q-värde" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57 msgid "roomsize" msgstr "rumstorlek" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67 msgid "damp" msgstr "viss efterklang" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77 msgid "wet" msgstr "lång efterklang" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87 msgid "dry" msgstr "kort efterklang" #: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97 msgid "width" msgstr "bredd" #: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149 msgid "Balance" msgstr "Balans" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44 msgid "attack" msgstr "attack" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52 msgid "release" msgstr "släpp" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60 msgid "thresh." msgstr "tröskel" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68 msgid "ratio" msgstr "förhållande" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75 msgid "output" msgstr "utmatning" #: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83 msgid "Bypass" msgstr "Förbikoppla" #: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192 msgid "a graph" msgstr "ett diagram" #: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114 #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64 msgid "pan" msgstr "panorera" #: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121 #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71 msgid "volume" msgstr "volym" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24 msgid "gain" msgstr "förstärkning" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31 msgid "EQ" msgstr "Eq" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22 msgid "" "_: volume\n" "high" msgstr "hög" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30 msgid "" "_: volume\n" "mid" msgstr "normal" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38 msgid "" "_: volume\n" "low" msgstr "låg" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46 msgid "frequency" msgstr "frekvens" #: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69 #: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55 msgid "q" msgstr "q"