# translation of tdessh.po to Svenska # Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stefan Asserhäll , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 18:48+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "newzella@linux.nu" #: sshdlg.cpp:33 msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " msgstr "Operationen du begärt kräver autentisering. Ange " #: sshdlg.cpp:53 msgid "Conversation with ssh failed.\n" msgstr "Konversation med SSH misslyckades.\n" #: sshdlg.cpp:62 msgid "" "The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" "Make sure your PATH is set correctly." msgstr "" "Programmen 'ssh' eller 'tdesu_stub' hittades inte.\n" "Kontrollera att din sökväg är korrekt." #: sshdlg.cpp:68 msgid "Incorrect password. Please try again." msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen." #: sshdlg.cpp:72 msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" msgstr "Internt fel: Otillåtet returvärde från SshProcess::checkInstall()" #: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Anger fjärrvärden" #: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Kommandot att köra" #: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Ange uid" #: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Ange plats för fjärrstubbe" #: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Spara inte lösenordet" #: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Stoppa demonen (glöm alla lösenord)" #: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Använd terminalutskrift (sparar inte lösenord)" #: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE-ssh" #: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Kör ett program på en fjärrvärd" #: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Utvecklare" #: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Inget kommando eller värd angiven." #: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" "SSH returnerade ett fel.\n" "Felmeddelandet är:\n" "\n" #: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Kommando"