# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 09:03--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugin_katexmltools.cpp:152 msgid "&Insert Element..." msgstr "உறுப்பை உள்ளிடுக" #: plugin_katexmltools.cpp:154 msgid "&Close Element" msgstr "உறுப்பை மூடு " #: plugin_katexmltools.cpp:156 msgid "Assign Meta &DTD..." msgstr "Meta &DTD...இருத்து " #: plugin_katexmltools.cpp:462 msgid "Assign Meta DTD in XML Format" msgstr "XML வடிவத்தில் Meta DTDயை இருத்துக" #: plugin_katexmltools.cpp:467 msgid "" "The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " "for this document type will now be loaded." msgstr "" "\"%1\" னின் ஆவண வகையில் தற்போதய கோப்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த ஆவணத்தின் " "meta DTD ஏற்றப்படும்" #: plugin_katexmltools.cpp:470 msgid "Loading XML Meta DTD" msgstr " XML Meta DTD ஏற்றப்படுகிறது" #: plugin_katexmltools.cpp:505 msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." msgstr "%1' கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. சேவையகம் தவறு என்று கூறுகிறது" #: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 msgid "XML Plugin Error" msgstr "XML சொருகில் தவறு" #: plugin_katexmltools.cpp:1103 msgid "Insert XML Element" msgstr "XML உறுப்பை உள்ளிடுக" #: plugin_katexmltools.cpp:1127 msgid "" "Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " "supplied):" msgstr "" "XML ஒட்டின் பெயர் மற்றும் பண்புக்கூறுகளை உள்ளிடுக.(\"<\", \">" "\" மற்றும் முடிவடையும் ஒட்டு கொடுக்கப்படும்):" #: pseudo_dtd.cpp:48 msgid "" "The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " "XML." msgstr "" "'%1' கோப்பினை பாகுபடுத்த முடியவில்லை. கோப்பு XMLலில் நன்கு அமைக்கப்பட்டதா என்று " "பார்க்கவும்" #: pseudo_dtd.cpp:56 msgid "" "The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " "this type:\n" "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" "You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " "more information." msgstr "" "எதிர்பார்த்த வடிவத்தில் கோப்பு '%1' இல்லை. தயவு செய்து கோப்பு இந்த வகையா என்று " "சோதிக்கவும்:\n" "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" "You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " "more information." #: pseudo_dtd.cpp:71 msgid "Analyzing meta DTD..." msgstr " meta DTD...ஆராய்ந்தறி" #. i18n: file ui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&XML" msgstr "&XML"