# translation of kcmkuick.po to Tamil # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 00:04--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "கண்ணன்" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kannan_888@rediffmail.com" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "KCM க்விக்" #: kcmkuick.cpp:40 msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "க்விக்கின் வடிவமைப்புக்கான கேகட்டுப்பாட்டு கூறு" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" "

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" "

க்விக்

இந்த கூற்றின் மூலம் Kuickஐ வடிவமைத்தல், கேடிஇ விரைவு நகல் எடுத்தல் " "மற்றும் கான்கொரர்கான சொருகுப் பொருளை நகர்த்தலாம்." #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "" "உள்ளடக்க பட்டியலில் உள்ள \"இதற்கு நகல் எடு\" மற்றும் \"இதற்கு நகர்த்து\" உள்ளீடுகளை காட்டு." #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "செயல்பாடுகளை நகலெடு" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "&பட்டியலை சுத்தம் செய்" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr "அடைவுகள்." #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "கடைசி தற்காலிக நினைவகம்" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "செயல்பாடுகளை நகர்த்து" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "பட்டியலை &சுத்தம் செய்"