# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 22:42-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "வி.ஆபிரகாம்" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vicnepabr_1306@yahoo.co.in" #: ksig.cpp:67 msgid "Remove" msgstr "" #: ksig.cpp:74 msgid "C&lear" msgstr "சுத்தம் செய்" #: ksig.cpp:76 msgid "Edit Standard Header" msgstr "நிலையான மேல்குறிப்பை தொகு" #: ksig.cpp:77 msgid "Edit Standard Footer" msgstr "நிலையான அடிக்குறிப்பை தொகு" #: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 msgid " Line: %1 " msgstr "வரி: %1" #: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 msgid " Col: %1 " msgstr "வண்ணம்: %1" #: ksig.cpp:107 msgid "Search" msgstr "தேடு" #: ksig.cpp:120 msgid "" "To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " "will then be able to edit and save your collection of signatures." msgstr "" "துவங்குவதற்கு, முதலில் ஒரு புதிய கையொப்பத்தினை \"புதியது\" என மேலே தேர்வு செய்யவும். " "பின்பு தாங்கள் தங்களது கையொப்ப பட்டியலை தொகுக்கவோ அல்லது சேமிக்கவோ முடியும்." #: ksig.cpp:170 msgid "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "வெளியேறுவதற்கு முன் தங்கள் மாற்றங்களை சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: ksig.cpp:222 msgid "Standard signature header:" msgstr "நிலையான கையொப்ப மேல்குறிப்பு:" #: ksig.cpp:233 msgid "Standard signature footer:" msgstr "நிலையான கையொப்ப அடிக்குறிப்பு:" #: main.cpp:27 main.cpp:39 msgid "KSig" msgstr "K சிக்" #: main.cpp:31 msgid "Display a random signature" msgstr "ஒரு குறிப்பில்லா கையொப்பத்தினைக் காட்டவும்" #: main.cpp:32 msgid "Display a signature for the day" msgstr "நாளுக்கான ஒரு கையொப்பத்தினைக் காட்டவும்" #: siglistview.cpp:113 msgid "Signatures" msgstr "கையொப்பங்கள்" #: siglistviewitem.cpp:79 msgid "" msgstr "<வெற்று கையொப்பம்>" #: ksigui.rc:5 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "" #: ksigui.rc:8 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr "" #: ksigui.rc:11 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "" #: ksigui.rc:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Main Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டியைத் தேடு" #: ksigui.rc:22 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டியைத் தேடு" #: standardtextbase.ui:71 #, no-c-format msgid "&OK" msgstr "" #: standardtextbase.ui:88 #, no-c-format msgid "&Cancel" msgstr ""