# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "துரையப்பா வசீகரன்,பிரபு" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "மணி அமைப்புக்கள்" #: bell.cpp:82 msgid "&Use system bell instead of system notification" msgstr "தொகுதி அறிவிப்புக்குப் பதிலாக தொகுதி மணியைப் புழங்கு" #: bell.cpp:83 msgid "" "You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" "நீங்கள் நியமத் தொகுதி மணியையோ (PC-ஒலிபெருக்கியின் மூலம்) அல்லது ஒரு மேம்பட்ட தொகுதி " "அறிவிப்பையோ பயன்படுத்தலாம். \"தொகுதி அறிவிப்புக்கள்\" என்ற கட்டுப்பாட்டுக் கூற்றில் \"இப் " "பயன்பாட்டில் ஏதாவதொது விசேடம் நிகழ்ந்தது\" எனும்நிகழ்வைப் பார்க்கவும்." #: bell.cpp:91 msgid "" "

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " "that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " "control module; for example, you can choose a sound file to be played " "instead of the standard bell." msgstr "" "

முறைமை மணி

இங்கு நீங்கள் முறைமையின் வழமையான மணியோசையை, அதாவது, தவறு " "நேர்ந்தால் நீங்கள் கேட்கும் \"பீஈஈஈப்\" ஒலியை, வடிவமைக்கலாம். இதனை மேலும் தனிப்பயனாக்க " "\"அணுகல்தன்மை\" எனும் கட்டுப்பாட்டைப் பயன்படுத்துக: உதாரணமாக தேர்ந்தெடுக்கபட்ட வழக்கமான " "மணிசத்தத்திற்குப் பதிலாக ஒரு ஒலிக் கோப்பை ஒலிக்கலாம்." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" msgstr "உரப்பு:" #: bell.cpp:102 msgid "" "Here you can customize the volume of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "இங்கு நீங்கள் தொகுதி மணியின் ஒலி அளவை வடிவமைக்கலாம். மேலும் வடிவமைக்க \"அணுகல்தன்மை\" " "கட்டுபாட்டுக் கூற்றை பார்க்கவும்." #: bell.cpp:106 msgid "&Pitch:" msgstr "ஒலிப்பண்பு:" #: bell.cpp:108 msgid " Hz" msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" "Here you can customize the pitch of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "இங்கு நீங்கள் தொகுதி மணியின் ஒலிப்பண்பை வடிவமைக்கலாம். மேலும் வடிவமைக்க \"அணுகல்தன்மை\" " "கட்டுபாட்டுக் கூற்றை பார்க்கவும்." #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" msgstr "இடைநேரம்:" #: bell.cpp:117 msgid " msec" msgstr "மில்லிநிமிடம்" #: bell.cpp:120 msgid "" "Here you can customize the duration of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "இங்கு நீங்கள் தொகுதி மணியின் ஒலி இடைநேரத்தை வடிவமைக்கலாம். மேலும் வடிவமைக்க \"அணுகல்தன்மை" "\" கட்டுபாட்டு கூற்றை பார்க்கவும்." #: bell.cpp:124 msgid "&Test" msgstr "சோதனை" #: bell.cpp:128 msgid "" "Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " "settings." msgstr "\"சோதனை\" கிளிக் செய்து நீங்கள் அமைத்த அமைப்புகள் எப்படி ஒலிக்கும் என்று கேட்கலாம்." #: bell.cpp:136 msgid "kcmbell" msgstr "kcmbell" #: bell.cpp:136 msgid "TDE Bell Control Module" msgstr "TDE மணிக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" #: bell.cpp:138 msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" #: bell.cpp:140 msgid "Original author" msgstr "மூல ஆக்கியோன்" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "நடப்பு பராமரிப்பாளர்"