# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:08-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " "prabu_anand2000@yahoo.com" #: knotify.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "

System Notifications

TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as " "to how you are notified:
  • As the application was originally designed." "
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box with additional " "information.
  • By recording the event in a logfile without any additional " "visual or audible alert.
" msgstr "" "

கணினிக் குறிப்புகள்

குறித்த நிகழ்வுகள் இடம்பெறும் போது அவற்றை உங்களுக்கு எவ்வாறு " "அறிவிப்பதென்பதைக் கட்டுப்படுத்த TDE இடந்தரும். இதற்கு பின்வரும் வழிகள் உள்ளன:
  • அப் " "பயன்பாடு வடிவமைத்தவாறு
  • ஒரு விளியுடன் அல்லது வேறொரு ஒலியுடன்
  • மேலதிகமான " "தகவல்களுடன் கூடிய மேலெழும் உரையாடற்பெட்டி வழியாக
  • எந்தவொரு காட்சியோ அல்லது செவிவழி " "அறிவிப்போ இல்லாமல் நிகழ்வுகளைக் குறிப்புக் கோப்பொன்றிற் பதிவு செய்வதன் மூலமாக
" #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" msgstr "நிகழ்வு மூலம்" #: knotify.cpp:88 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:89 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "கணினி அறிவிப்புக் கட்டுபாட்டுப் பலகக் கூறு" #: knotify.cpp:92 msgid "Original implementation" msgstr "அசல் நிறைவாக்கம்" #: knotify.cpp:220 msgid "Player Settings" msgstr "இயக்கி அமைப்புகள்" #: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "கேட்பொலி இயக்க அமைப்புகள்" #: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "&கேட்பொலி வெளியீடு இல்லை" #: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&ஒரு புற வாசிப்பானை பயன்படுத்தவும்" #: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" #: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&தொகுதி:" #: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "&கேடியி ஒலி அமைப்பை பயன்படுத்து" #: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "&இயக்கி:"