msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" #: tdeio_ldap.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "LDAP சேவகன் மேற்காணும் பிழையை வழங்கியது: %1" #: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "LDAP புகுபதிகை" #: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "தளம்:" #: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "செல்லுபடியாகாத உறுதிபடுத்துதல் தகவல்." #: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "LDAP நெறிமுறை பதிப்பு %1 யை அமைக்க முடியாது" #: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "அளவு விளிம்பை அமைக்க முடியாது." #: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "நேர விளிம்பை அமைக்க முடியாது." #: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "SASL உறுதிபடுத்துதலை ldap ioslave தொகுப்பிக்க முடியாது." #: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "LDIF பகுப்பான் தோல்வியுற்றது." #: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Invalid %1 கோட்டில் LDIF கோப்பு செல்லுபடியாகாது."