msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "கண்ணன்.மு.த" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kannan_888@rediffmail.com" #: kio_man.cpp:465 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
" "
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" "Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" "
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " "path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " "file in the directory /etc ." msgstr "" #: kio_man.cpp:496 msgid "Open of %1 failed." msgstr "%1 இனைத் திறத்தல் முறிந்தது." #: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 msgid "Man output" msgstr "Man வெளியீடு" #: kio_man.cpp:604 #, fuzzy msgid "

TDE Man Viewer Error

" msgstr "

TDE Man காட்டி தவறு

" #: kio_man.cpp:622 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பொருந்தும் man பக்கங்கள் உள்ளன." #: kio_man.cpp:633 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" #: kio_man.cpp:723 msgid "User Commands" msgstr "பயனர் கட்டளைகள்" #: kio_man.cpp:725 msgid "System Calls" msgstr "கணினி அழைப்புக்கள்" #: kio_man.cpp:727 msgid "Subroutines" msgstr "உபநிரல்கள்" #: kio_man.cpp:729 msgid "Perl Modules" msgstr "பகுதிகளை திருத்து " #: kio_man.cpp:731 msgid "Network Functions" msgstr "பிணையம் செயல்கூறுகள்" #: kio_man.cpp:733 msgid "Devices" msgstr "சாதனங்கள்" #: kio_man.cpp:735 msgid "File Formats" msgstr "கோப்பு வடிவங்கள்" #: kio_man.cpp:737 msgid "Games" msgstr "விளையாட்டுக்கள்" #: kio_man.cpp:741 msgid "System Administration" msgstr "கணினி நிர்வாகம்" #: kio_man.cpp:743 msgid "Kernel" msgstr "வித்து" #: kio_man.cpp:745 msgid "Local Documentation" msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" #: kio_man.cpp:747 msgid "New" msgstr "புதிய" #: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "UNIX கையமை சுட்டுவரிசை " #: kio_man.cpp:801 msgid "Section " msgstr "பகுதி" #: kio_man.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "

பகுதி %1 இன் சுட்டி: %2

" #: kio_man.cpp:1219 msgid "Generating Index" msgstr "சுட்டியை உருவாக்குகிறேன்" #: kio_man.cpp:1529 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "sgml2roff program யை உங்கள் கணினியில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" msgstr "Kமான்" #~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." #~ msgstr "%1க்கு எந்த மனித தாளும் சேரவில்லை.நீங்கள் தேடும் பாதையை நீட்டிக்கலாம் இதற்கு environment variable MANPATH TDEயை முதலில் துவக்க வேண்டும்" #~ msgid "

UNIX Manual Index

" #~ msgstr "

UNIX கைநூல் சுட்டி

"