# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:13-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ்" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "augustin_raj@hotmail.com" #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "உயிர் இயக்கத்தின் வேகம்" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr " %1இன் நிலையின் வைத்து %2வின் அசைவின் நிவாரணத்தை கண்டுபிடித்துள்ளீர்கள்" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "பாராட்டுக்கள்" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr " %1ன் அதிக மதிப்பெண்களின் எல்லை" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "மதிப்பெண்" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "அதிக மதிப்பெண்:" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "நீங்கள் இதுவரை பெற்ற மதிப்பெண் " #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "கேடீஇ பொழுதுபோக்கு விளையாட்டு" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "கே அணுவினுடைய " #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6 புதிய நிலைகள்" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "விளையாட்டு சித்திரங்கள் மற்றும் பயன்பாட்டு குறும்படம்" #: molek.cpp:93 msgid "Noname" msgstr "பெயரில்லை" #: molek.cpp:116 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "நிலை: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "&அதிக மதிப்பெண்களை காட்டு" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "மேல் அணு" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "கீழ் அணு" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "இடது அணு " #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "வலது அணு" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "அடுத்த அணு" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "முந்தைய அணு" #: levels/level_1:2 msgid "Water" msgstr "தண்ணீர்" #: levels/level_10:2 msgid "Formic Acid" msgstr "பார்மிக் அமிலம்" #: levels/level_11:2 msgid "Acetic Acid" msgstr "அசிடிக் அமிலம்" #: levels/level_12:2 msgid "trans-Butene" msgstr "ஊடு புடின்" #: levels/level_13:2 msgid "cis-Butene" msgstr "சிஸ் புடின்" #: levels/level_14:2 msgid "Dimethyl ether" msgstr "டைமெத்தில் ஈதர்" #: levels/level_15:2 msgid "Butanol" msgstr "புடனால்" #: levels/level_16:2 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-மெத்தில்-2-பிரொபனால்" #: levels/level_17:2 msgid "Glycerin" msgstr "கிளிசரின்" #: levels/level_18:2 #, fuzzy msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "பாலி-டெட்ரா-புளோரொ-ஈதேன் " #: levels/level_19:2 #, fuzzy msgid "Oxalic Acid" msgstr "மாலிக் அமிலம்" #: levels/level_2:2 msgid "Methane" msgstr "மீத்தேன்" #: levels/level_20:2 msgid "Formaldehyde" msgstr "பார்மால்டிஹையிட்" #: levels/level_21:2 msgid "Crystal 1" msgstr "கிறிஸ்டல்" #: levels/level_22:2 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "அசிடிக் அமிலம் எதில் எஸ்டர்" #: levels/level_23:2 msgid "Ammonia" msgstr "அமோனியா" #: levels/level_24:2 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-மெதில்-பென்டேன்" #: levels/level_25:2 msgid "Propanal" msgstr "பிரொபனால்" #: levels/level_26:2 levels/level_46:2 msgid "Propyne" msgstr "ப்ரொபைன்" #: levels/level_27:2 msgid "Furanal" msgstr "புரனால் " #: levels/level_28:2 msgid "Pyran" msgstr "பைரன்" #: levels/level_29:2 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "சைக்லோ-பென்டேன்" #: levels/level_3:2 msgid "Methanol" msgstr "மெதனால் " #: levels/level_30:2 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "நைட்ரோ-கிளெசரின்" #: levels/level_31:2 msgid "Ethane" msgstr "ஈத்தேன்" #: levels/level_32:2 msgid "Crystal 2" msgstr "கிறிஸ்டல் 2" #: levels/level_33:2 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "எதிலின்-கிளைகால்" #: levels/level_34:2 msgid "L-Alanine" msgstr "L-அலனைன்" #: levels/level_35:2 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "சயானோகுனிடைன்" #: levels/level_36:2 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "ப்ருச்சிக் அமிலம்(சையானிக் அமிலம்)" #: levels/level_37:2 msgid "Anthracene" msgstr "அந்த்ராசின்" #: levels/level_38:2 msgid "Thiazole" msgstr "தியாசொல்" #: levels/level_39:2 msgid "Saccharin" msgstr "சாக்காரின் " #: levels/level_4:2 msgid "Ethylene" msgstr "எதிலின்" #: levels/level_40:2 msgid "Styrene" msgstr "ஸ்டைரின்" #: levels/level_41:2 msgid "Melamine" msgstr "மெலாமைன்" #: levels/level_42:2 msgid "Cyclobutane" msgstr "சைக்லோபுடேன்" #: levels/level_43:2 msgid "Nicotine" msgstr "நிகோடின் " #: levels/level_44:2 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "அசிடைல் சாலிசைக்லிக் அமிலம்" #: levels/level_45:2 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "மெடா-டி-நைட்ரோ-பென்சீன்" #: levels/level_47:2 levels/level_81:2 msgid "Malonic Acid" msgstr "மலோனிக் அமிலம்" #: levels/level_48:2 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr " 2,2-டைமெத்தில் ப்ரொபேன்" #: levels/level_49:2 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "எதில் - பென்சீன்" #: levels/level_5:2 msgid "Propene" msgstr "பிரொபென்" #: levels/level_50:2 msgid "L-Asparagine" msgstr " L-அஸ்பராகின் " #: levels/level_51:2 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" #: levels/level_52:2 msgid "Vanillin" msgstr "வனில்லின்" #: levels/level_53:2 msgid "Crystal 3" msgstr "கிறிஸ்டல் 3" #: levels/level_54:2 msgid "Uric Acid" msgstr "யூரிக் அமிலம்" #: levels/level_55:2 msgid "Thymine" msgstr "தைமைன்" #: levels/level_56:2 msgid "Aniline" msgstr "அனிலின்" #: levels/level_57:2 msgid "Chloroform" msgstr "க்ளோரோஃபாம்" #: levels/level_58:2 msgid "Carbonic acid" msgstr "கார்போனிக் அமிலம்" #: levels/level_59:2 msgid "Crystal 4" msgstr "கிறிஸ்டல் 4" #: levels/level_6:2 msgid "Ethanol" msgstr "எத்தனால்" #: levels/level_60:2 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "அக்ரிலோ-நிட்ரல்" #: levels/level_61:2 msgid "Furan" msgstr "ஃபுரன்" #: levels/level_62:2 msgid "l-Lactic acid" msgstr "1-லாடிக் அமிலம்" #: levels/level_63:2 msgid "Maleic Acid" msgstr "மாலிக் அமிலம்" #: levels/level_64:2 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "மெசொ-டார்டாரிக் அமிலம்" #: levels/level_65:2 msgid "Crystal 5" msgstr "கிறிஸ்டல் 5" #: levels/level_66:2 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "பார்மிக் அமிலம் எதில் எஸ்டர் " #: levels/level_67:2 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr " 1,4-சைக்லோஹெக்ஸாடைன்" #: levels/level_68:2 msgid "Squaric acid" msgstr "ஸ்குவாரிக் அமிலம்" #: levels/level_69:2 msgid "Ascorbic acid" msgstr "அஸ்கார்பிக் அமிலம்" #: levels/level_7:2 msgid "Iso-Propanol" msgstr "ஐசோப்ரொப்பனால்" #: levels/level_70:2 msgid "Phosgene" msgstr "ஃபாஸ்கீன் " #: levels/level_71:2 msgid "Thiophene" msgstr "தியோபேன்" #: levels/level_72:2 msgid "Urea" msgstr "யூரியா" #: levels/level_73:2 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "பைரூவிக் அமிலம்" #: levels/level_74:2 msgid "Ethylene oxide" msgstr "எதிலின் ஆக்ஸைட்" #: levels/level_75:2 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "பாஸ்போரிக் அமிலம்" #: levels/level_76:2 msgid "Diacetyl" msgstr "டையாக்டில்" #: levels/level_77:2 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "டிரான்ஸ்-டைகிளோரோதின்" #: levels/level_78:2 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "Allylisothiocyanate" #: levels/level_79:2 msgid "Diketene" msgstr "டைக்டீன்" #: levels/level_8:2 msgid "Ethanal" msgstr "எத்தனால்" #: levels/level_80:2 msgid "Acroleine" msgstr "ஆக்ரோலின்" #: levels/level_82:2 msgid "Uracil" msgstr "யுரேசில்" #: levels/level_83:2 msgid "Caffeine" msgstr "கேபைசன்" #: levels/level_9:2 msgid "Acetone" msgstr "அசிடோன்"