# translation of ksirtet.po to English # translation of ksirtet.po to # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # root , 2004. # root , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 03:43-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. i18n: file ksirtetui.rc line 6 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "வகை" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Use old rotation style." msgstr "பழைய சுழற்சி பாணியை உபயோகி." #. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "ஆக்ரமித்த கோடுகள்" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Number of holes" msgstr "வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "இடைவெளிகளின் எண்ணிக்கை" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "சிகரத்திலிருந்து சிகரம் வரையில் உள்ள தூரம்" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "சராசரி உயரம்" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Number of full lines" msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை" #: piece.cpp:46 msgid "Z piece color:" msgstr "Z பகுதி வண்ணம்" #: piece.cpp:46 msgid "S piece color:" msgstr "S பகுதி வண்ணம்" #: piece.cpp:47 msgid "I piece color:" msgstr "I பகுதி வண்ணம்" #: piece.cpp:47 msgid "T piece color:" msgstr "T பகுதி வண்ணம்" #: piece.cpp:48 msgid "Square color:" msgstr "சதுரத்தின் வண்ணங்கள்:" #: piece.cpp:48 msgid "Mirrored L piece color:" msgstr "கண்ணாடி பிம்பமாறி L பகுதி வண்ணம்:" #: piece.cpp:49 msgid "L piece color:" msgstr "L பகுதி வண்ணம்" #: piece.cpp:49 msgid "Garbage block color:" msgstr "வேணடாத வண்ணத்தை மறை:" #: ai.cpp:8 msgid "Occupied lines:" msgstr "ஆக்ரமித்த கோடுகள்:" #: ai.cpp:10 msgid "Number of holes:" msgstr "வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "இடைவெளிகளின் எண்ணிக்கை:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "சராசரி உயரத்தில் உள்ள இடைவெளிகளின் எண்ணிக்கை:" #: ai.cpp:14 msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "சிகரத்திலிருந்து சிகரம் வரையில் உள்ள தூரம்:" #: ai.cpp:16 msgid "Mean height:" msgstr "சராசரி உயரம்:" #: ai.cpp:18 msgid "Number of full lines:" msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை" #: field.cpp:18 msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." msgstr "" "உங்கள் போட்டியாளரிடமிருந்து நீங்கள் பெற்ற வேண்டாத வரிகளின் எண்ணிக்கையை " "தெரிவிக்கவும்." #: field.cpp:46 msgid "Total:" msgstr "மொத்தம்:" #: field.cpp:54 #, c-format msgid "" "_n: 1 Line:\n" "%n Lines:" msgstr "" "1 வரி:\n" "%n வரிகள்:" #: settings.cpp:15 msgid "Old rotation style" msgstr "பழைய சுழற்சி பாணி" #: main.cpp:25 msgid "KSirtet" msgstr "KSirtet" #: main.cpp:26 msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" msgstr "நன்கு தெரிந்த Tetris விளையாட்டு KSirtet இதில் பொருத்தப்பட்டது" #: main.cpp:28 msgid "Removed Lines" msgstr "நீக்கப்பட்ட கோடுகள்"